百词典

时间: 2025-07-29 08:06:50

句子

在历史项目截止日期前,他们史争旦夕地工作,确保按时完成。

意思

最后更新时间:2024-08-14 12:21:17

语法结构分析

句子:“在历史项目截止日期前,他们史争旦夕地工作,确保按时完成。”

  • 主语:他们
  • 谓语:工作
  • 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“历史项目”
  • 状语:在历史项目截止日期前,史争旦夕地
  • 补语:确保按时完成

时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • 在历史项目截止日期前:表示时间限制,强调紧迫性。
  • 他们:指代执行任务的人或团队。
  • 史争旦夕地:形容词短语,意为“争分夺秒”,强调工作的紧迫和努力。
  • 工作:动词,表示进行某项任务。
  • 确保:动词,表示保证某事发生。
  • 按时完成:动词短语,表示在规定时间内完成任务。

语境分析

句子描述了一个团队在紧迫的时间限制下努力工作的情景,强调了他们对按时完成历史项目的承诺和努力。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在项目管理、团队协作或时间管理的讨论中。
  • 效果:强调团队的努力和责任感,可能用于激励或表扬团队成员。

书写与表达

  • 不同句式:他们争分夺秒地工作,以确保历史项目能按时完成。

文化与习俗

  • 成语:史争旦夕地,源自“争分夺秒”,强调时间的紧迫性和努力的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:Before the deadline of the historical project, they work against the clock to ensure timely completion.
  • 日文:歴史的プロジェクトの締め切り前に、彼らは時間との闘いをして、期限通りに完了することを確実にします。
  • 德文:Vor dem Stichtag des historischen Projekts arbeiten sie gegen die Uhr, um die rechtzeitige Fertigstellung zu gewährleisten.

翻译解读

  • 重点单词
    • against the clock (英文):争分夺秒
    • 時間との闘い (日文):与时间的斗争
    • gegen die Uhr (德文):争分夺秒

上下文和语境分析

句子强调了团队在紧迫的时间限制下努力工作的情景,适用于强调团队努力和时间管理重要性的场合。

相关成语

1. 【史争旦夕】 旦夕:早晨和晚上。形容时间短暂。比喻抓紧时间,力争在最短的时间内达到目的。

相关词

1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

2. 【史争旦夕】 旦夕:早晨和晚上。形容时间短暂。比喻抓紧时间,力争在最短的时间内达到目的。

3. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

4. 【按时】 依照规定或约定的时间:~完成|~吃药丨~和朋友见面。

5. 【确保】 切实保持或保证。

相关查询

不听手 不听手 不听手 不咸 不咸 不咸 不咸 不咸 不咸 不咸

最新发布

精准推荐

匸字旁的字 乙字旁的字 没偏没向 漫不加意 采字旁的字 王字旁的字 光采夺目 容堂 触目伤心 牛奶柹 鄙言累句 三头八臂 贝字旁的字 包含先的成语 朋从 装开头的词语有哪些 着甚

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词