时间: 2025-04-30 21:40:24
科学家计算出的宇宙年龄是一个天文数字,远远超出了我们的日常认知。
最后更新时间:2024-08-15 22:58:16
句子:“[科学家计算出的宇宙年龄是一个天文数字,远远超出了我们的日常认知。]”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词:
句子在特定情境中强调宇宙年龄的巨大和超出人们日常认知的范围。这反映了人类对宇宙的探索和认知的局限性。
句子在实际交流中用于强调宇宙的神秘和复杂性,以及人类知识的有限性。这种表达方式可以引起听众的兴趣和好奇心。
不同句式表达相同意思:
句子中提到的“天文数字”在文化上常用于形容极大的数值,这与天文学中涉及的巨大距离和时间尺度有关。这反映了人类对宇宙的敬畏和好奇。
英文翻译:The age of the universe, as calculated by scientists, is an astronomical number, far beyond our everyday understanding.
日文翻译:科学者が計算した宇宙の年齢は、天文学的な数字であり、私たちの日常的な理解をはるかに超えています。
德文翻译:Das Alter des Universums, wie es von Wissenschaftlern berechnet wurde, ist eine astronomische Zahl, die weit über unseren alltäglichen Verständnis hinausgeht.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的意思,强调了宇宙年龄的巨大和超出日常认知的范围。
句子通常出现在科普文章或讨论宇宙学的场合,用于向读者介绍宇宙的基本知识,并强调人类对宇宙认知的局限性。这种表达方式有助于激发人们对宇宙探索的兴趣和好奇心。
1. 【天文数字】 表示极大的数字。
1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。
2. 【天文数字】 表示极大的数字。
3. 【宇宙】 天地万物的总称。语出战国时《庄子·齐物论》旁日月,挟宇宙。”在空间上无边无垠,在时间上无始无终。宇宙是物质世界,其中的物质处于不断的运动和变化之中; 天文学的宇宙”概念指总星系,是人类的观测活动所涉及的最大物质体系; 书名。全名为《宇宙物质世界概要》。德国自然、地理学家洪堡著。共五卷,于1845-1862年陆续出版。第一卷是关于宇宙全貌的概述。第二卷是历代对自然风光的论述和人类对自然的认识史。第三卷论述天体空间的法则。第四卷介绍地球。第五卷记述地球表面的各种现象。该书总结了自然地理学的研究原理和区域地理研究的法则,是近代地理学最为重要的著作。
4. 【年龄】 人或其他生物已经生存的年数。
5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
6. 【日常】 属性词。属于平时的:~生活|~工作|~用品。
7. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。
8. 【认知】 认识和感知。
9. 【超出】 超越;越出(一定的数量或范围):~限度|~规定。