百词典

时间: 2025-07-30 01:53:39

句子

在海滩上,游客们成群结党地享受着阳光和海浪。

意思

最后更新时间:2024-08-21 06:40:01

语法结构分析

句子:“在海滩上,游客们成群结党地享受着阳光和海浪。”

  • 主语:游客们
  • 谓语:享受着
  • 宾语:阳光和海浪
  • 状语:在海滩上、成群结党地

句子时态为现在进行时,表示动作正在进行。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  • 在海滩上:表示地点,常用搭配。
  • 游客们:指来访的人,复数形式。
  • 成群结党:形容人们聚集在一起,通常带有一定的组织性或目的性。
  • 享受着:表示正在体验并从中获得乐趣。
  • 阳光和海浪:指自然环境中的两个元素,阳光通常与温暖、光明联系,海浪与海洋活动相关。

语境理解

句子描述了一个典型的海滩度假场景,游客们在海滩上聚集,享受阳光和海浪带来的乐趣。这反映了人们对休闲和自然环境的向往。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述一个轻松愉快的场景,传达出积极、放松的氛围。成群结党地使用可能带有一定的夸张或幽默效果,增加了描述的生动性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 游客们在海滩上聚集,尽情享受阳光和海浪。
  • 在阳光和海浪的陪伴下,海滩上的游客们成群结队地享受着休闲时光。

文化与习俗

海滩文化通常与休闲、放松和社交活动相关。成群结党地可能暗示了一种集体活动或社交聚会,这在许多文化中都是常见的休闲方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:On the beach, tourists are enjoying the sun and the waves in groups.
  • 日文:ビーチで、観光客たちは集団で日差しと波を楽しんでいる。
  • 德文:Am Strand genießen Touristen in Gruppen die Sonne und die Wellen.

翻译解读

  • 英文:直接翻译,保持了原句的结构和意义。
  • 日文:使用了“集団で”来表达“成群结党地”,保持了聚集的意味。
  • 德文:使用了“in Gruppen”来表达“成群结党地”,同样传达了聚集的概念。

上下文和语境分析

句子适合用于描述度假或旅游场景,特别是在海滩上人们聚集享受自然环境的情景。这种描述常见于旅游宣传、个人游记或社交媒体分享。

相关成语

1. 【成群结党】 指一部分人结成小团体。

相关词

1. 【享受】 享用;受用。

2. 【成群结党】 指一部分人结成小团体。

3. 【海滩】 海边的沙滩。

4. 【游客】 旅人;游子; 门客。古指出外投靠权贵的人; 游人。

相关查询

根牢蒂固 根牢蒂固 根牢蒂固 根牢蒂固 根牢蒂固 根牢蒂固 根牢蒂固 根牢蒂固 根牢蒂固 根浅门微

最新发布

精准推荐

包含颓的成语 电掣星驰 没羽之虎 通衔 红绣鞋 飞梯 绵言细语 璧合珠连 鬯字旁的字 瞀结尾的词语有哪些 政委 虎字头的字 癶字旁的字 好模好样 包含记的词语有哪些 犬字旁的字 狼突鸱张 采字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词