百词典

时间: 2025-07-12 05:22:26

句子

自从那次比赛后,他们两个队伍就不相闻问,再也没有交流。

意思

最后更新时间:2024-08-09 03:07:28

语法结构分析

句子:“自从那次比赛后,他们两个队伍就不相闻问,再也没有交流。”

  • 主语:他们两个队伍
  • 谓语:就不相闻问,再也没有交流
  • 时态:现在完成时(自从那次比赛后)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 自从:表示从某个时间点开始
  • 那次:指特定的某一次
  • 比赛:竞争性的活动
  • :在...之后
  • 他们:指代前面提到的两个队伍
  • 两个:数量词,表示两个
  • 队伍:一组人
  • 不相闻问:不再互相了解或联系
  • 再也:表示程度或频率的极限
  • 没有:否定词
  • 交流:互相沟通

语境理解

  • 句子描述了两个队伍在比赛后断绝了联系,这可能是因为比赛中的竞争导致了关系紧张或不愉快。
  • 这种情况下,可能涉及团队间的竞争文化,以及比赛后的社交*俗。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述人际关系的破裂。
  • 使用“不相闻问”和“再也没有交流”这样的表达,强调了关系的彻底断裂,语气较为强烈。

书写与表达

  • 可以改写为:“自从那次比赛结束后,两队之间便断了联系,再也没有任何沟通。”
  • 或者:“那次比赛之后,两队便形同陌路,不再有任何互动。”

文化与*俗

  • 句子反映了体育竞技中的竞争可能导致的人际关系变化。
  • 在**文化中,比赛后的和解与友好交流是一种美德,而句子中的情况则是一种反面例子。

英/日/德文翻译

  • 英文:Since that match, the two teams have not been in contact and have had no communication.
  • 日文:あの試合以来、彼ら二つのチームは連絡を取らず、もう交流がありません。
  • 德文:Seit diesem Spiel haben sich die beiden Teams nicht mehr kontaktiert und keine Kommunikation mehr gehabt.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的时态和语态,使用“have not been in contact”和“have had no communication”来表达“不相闻问”和“再也没有交流”。
  • 日文翻译中,“あの試合以来”对应“自从那次比赛后”,“連絡を取らず”和“交流がありません”分别对应“不相闻问”和“再也没有交流”。
  • 德文翻译中,“Seit diesem Spiel”对应“自从那次比赛后”,“nicht mehr kontaktiert”和“keine Kommunikation mehr gehabt”分别对应“不相闻问”和“再也没有交流”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述体育竞技的负面影响,特别是在竞争激烈的情况下,团队之间的关系可能会受到损害。
  • 这种描述可能用于讨论团队合作的重要性,以及如何在竞争中保持良好的人际关系。

相关成语

1. 【不相闻问】 闻问:通消息,通音讯。指没有联系或断绝往来。

相关词

1. 【不相闻问】 闻问:通消息,通音讯。指没有联系或断绝往来。

2. 【交流】 交错地流淌:涕泪~|河港~;彼此把自己有的供给对方:物资~|文化~|~工作经验。

3. 【队伍】 军队:从~上转业回来;有共同职责或特点的集体:干部~|知识分子~;有组织的群众行列:游行~|排好~向前行进。

相关查询

白花心血 白花心血 白花心血 白花心血 白花心血 白花心血 白花心血 白草黄云 白草黄云 白草黄云

最新发布

精准推荐

煞费心机 包含待的成语 舟字旁的字 風字旁的字 双笔 髹钵 无风作有 嘟嘟哝哝 位结尾的词语有哪些 耂字旁的字 辛字旁的字 小怯大勇 包含弱的成语 破竹之势 玄字旁的字 清污 一行人 一溃千里

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词