百词典

时间: 2025-07-12 13:07:50

句子

她的辩论技巧战无不胜,每次都能说服对手。

意思

最后更新时间:2024-08-21 07:11:20

1. 语法结构分析

句子:“她的辩论技巧战无不胜,每次都能说服对手。”

  • 主语:“她的辩论技巧”
  • 谓语:“战无不胜”和“说服”
  • 宾语:“对手”
  • 时态:一般现在时,表示普遍的真理或*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 她的:指示代词,指代特定的人。
  • 辩论技巧:名词短语,指在辩论中使用的技巧和方法。
  • 战无不胜:成语,形容非常强大,没有对手能够战胜。
  • 每次:副词,表示每一次的情况。
  • 都能:助动词,表示能力或可能性。
  • 说服:动词,指通过论证使对方接受自己的观点。
  • 对手:名词,指在辩论中的对方。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个在辩论中非常出色的人,她的技巧高超,每次都能成功地说服对方。
  • 这种描述可能出现在教育、法律、政治等领域的讨论中。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬某人的能力或技巧。
  • 隐含意义是说话者对这位辩论者的技巧表示赞赏和肯定。

5. 书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“她在辩论中总是能够战胜对手,每次都能成功地说服他们。”

. 文化与

  • “战无不胜”是一个成语,反映了文化中对强大和无敌的赞美。
  • 在辩论中能够说服对手是一种被广泛认可的能力,尤其是在法律和政治领域。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her debating skills are invincible, and she always manages to persuade her opponents.
  • 日文翻译:彼女の討論技術は無敵で、いつも相手を説得できる。
  • 德文翻译:Ihre Diskussionsfähigkeiten sind unbesiegbar, und sie schafft es immer, ihre Gegner zu überzeugen.

翻译解读

  • 英文:强调了“invincible”和“always”,突出了技巧的强大和持续的成功。
  • 日文:使用了“無敵”和“いつも”,表达了同样的无敌和持续成功的概念。
  • 德文:使用了“unbesiegbar”和“immer”,强调了技巧的不可战胜性和每次的成功。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论某人的专业能力或成就时使用,特别是在强调其在辩论领域的卓越表现时。
  • 在不同的文化和社会背景中,对辩论技巧的重视程度可能有所不同,但普遍认为能够在辩论中说服对手是一种重要的能力。

相关成语

1. 【战无不胜】 形容强大无比,可以战胜一切。也比喻办任何事情都能成功。

相关词

1. 【战无不胜】 形容强大无比,可以战胜一切。也比喻办任何事情都能成功。

2. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

3. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

相关查询

一夫可守 一夫可守 一夫可守 一夫可守 一夫可守 一夫可守 一天好事 一天好事 一天好事 一天好事

最新发布

精准推荐

冥思苦想 蒙事 骑衡 山字旁的字 瑶窗 贝字旁的字 儿童走卒 包含暑的词语有哪些 战必胜,攻必取 昏结尾的词语有哪些 沦落风尘 云开见日 歹字旁的字 里字旁的字 青钱选 辛字旁的字 包含虑的词语有哪些 轩阶

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词