百词典

时间: 2025-07-31 14:50:01

句子

这片寸草不生的盐碱地,几乎没有生物能够生存。

意思

最后更新时间:2024-08-16 19:58:24

语法结构分析

句子:“这片寸草不生的盐碱地,几乎没有生物能够生存。”

  • 主语:“这片寸草不生的盐碱地”
  • 谓语:“几乎没有生物能够生存”
  • 宾语:隐含在谓语中,即“生物”

句子为陈述句,描述了一个事实,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 寸草不生:形容土地贫瘠,连草都无法生长。
  • 盐碱地:指土壤中含有过多的盐分和碱性物质,不适合植物生长。
  • 几乎:表示接近于某种状态或程度。
  • 生物:指所有有生命的个体。

同义词扩展

  • 寸草不生 → 荒芜、贫瘠、不毛之地
  • 盐碱地 → 碱地、盐土、盐渍土
  • 几乎 → 差不多、近乎、接近
  • 生物 → 生命体、有机体、生物体

语境理解

句子描述了一个极端恶劣的自然环境,这种环境对生物生存极为不利。这种描述可能在讨论环境保护、生态平衡或土地治理等话题时出现。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于强调环境的恶劣程度,或者在讨论生态保护、土地改良等话题时作为例证。句子的语气较为客观,没有明显的情感色彩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “在这片贫瘠的盐碱地上,生物的生存几乎是不可能的。”
  • “生物几乎无法在这片不毛的盐碱地上存活。”

文化与*俗

句子中“寸草不生”是一个成语,常用于形容土地的贫瘠。在**文化中,土地的肥沃与否与农业生产密切相关,因此这样的描述也反映了人们对土地资源的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:“This barren saline-alkali land, almost no living beings can survive.”

日文翻译:“この草木が生えない塩鹸地では、ほとんど生物が生きられない。”

德文翻译:“Auf dieser unfruchtbaren Salz-Alkali-Fläche können fast keine Lebewesen überleben.”

重点单词

  • barren (英) / 草木が生えない (日) / unfruchtbar (德)
  • saline-alkali land (英) / 塩鹸地 (日) / Salz-Alkali-Fläche (德)
  • almost (英) / ほとんど (日) / fast (德)
  • living beings (英) / 生物 (日) / Lebewesen (德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的直接性和简洁性。
  • 日文翻译使用了“草木が生えない”来表达“寸草不生”,更贴近日语*惯表达。
  • 德文翻译中的“unfruchtbar”和“Salz-Alkali-Fläche”准确传达了原句的含义。

上下文和语境分析

  • 在讨论环境问题、生态保护或土地利用时,这个句子可以作为一个具体的例子来强调环境的恶劣程度。
  • 在跨文化交流中,这个句子可以帮助不同语言背景的人理解特定环境问题的严重性。

相关成语

1. 【寸草不生】 寸草:一点儿草。形容土地贫瘠,连一点儿草都不长。亦形容灾情严重。

相关词

1. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

2. 【寸草不生】 寸草:一点儿草。形容土地贫瘠,连一点儿草都不长。亦形容灾情严重。

3. 【生存】 活着;活下去; 指在世的人; 存在; 生活。

4. 【生物能】 指用植物或动物的能量作为能源。如以柴草作为燃料,以大牲畜作为役力等。在人类历史上生物能曾作为主要能源,如今其重要地位已逐渐被其他能源所取代。

5. 【盐碱地】 含有较多盐分的土地。此种土地不利于植物的生长。

相关查询

汗牛充屋 汗牛充屋 汗牛塞屋 汗牛塞屋 汗牛塞屋 汗牛塞屋 汗牛塞屋 汗牛塞屋 汗牛塞屋 汗牛塞屋

最新发布

精准推荐

立字旁的字 电子手表 会结尾的词语有哪些 魄散魂消 参回斗转 高山密林 伦结尾的成语 陆道 骇心动目 鱼烂土崩 秋毫无犯 幺字旁的字 鹅毛素 子字旁的字 鼻字旁的字 力字旁的字 訞诬

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词