时间: 2025-05-21 14:39:02
小明上课时总是东张西望,不专心听讲。
最后更新时间:2024-08-09 09:48:58
句子:“小明上课时总是东张西望,不专心听讲。”
主语:小明
谓语:上课时总是东张西望,不专心听讲
宾语:无明确宾语,但“东张西望”和“不专心听讲”可以视为谓语的补充说明。
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
小明:人名,指代一个具体的学生。
上课时:时间状语,表示行为发生的时间。
总是:频率副词,表示经常性的行为。
东张西望:动词短语,表示四处看,不专注。
不专心听讲:动词短语,表示注意力不集中,不认真听讲。
同义词:东张西望 → 四处张望、心不在焉;不专心听讲 → 分心、走神。
反义词:东张西望 → 专心致志;不专心听讲 → 专心听讲。
英文翻译:Xiao Ming is always looking around and not paying attention during class.
日文翻译:小明は授業中いつもあちこち見回して、集中して聞いていない。
德文翻译:Xiao Ming schaut während des Unterrichts immer herum und konzentriert sich nicht.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即小明在课堂上不专注的行为。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,课堂专注的重要性是一致的,因此这些翻译都能在相应的语境中被理解和接受。
1. 【东张西望】 张:看。形容这里那里地到处看。