百词典

时间: 2025-05-14 03:34:15

句子

地震发生时,整个城市地动山摇,人们惊慌失措。

意思

最后更新时间:2024-08-15 09:20:45

语法结构分析

句子:“[地震发生时,整个城市地动山摇,人们惊慌失措。]”

  • 主语:地震发生时
  • 谓语:地动山摇
  • 宾语:无明显宾语,但“整个城市”可以视为间接宾语
  • 时态:过去时(发生时)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 地震:指地壳的突然震动,常伴随巨大的破坏力。
  • 发生:指**的产生或出现。
  • 整个:表示全部的、无一例外的。
  • 城市:指人口集中、有行政区划的地方。
  • 地动山摇:形容地震时地面和山体的剧烈震动。
  • 人们:指人类群体。
  • 惊慌失措:形容人在紧急情况下失去冷静,不知所措。

语境分析

  • 特定情境:句子描述了地震发生时的场景,强调了地震的破坏性和人们的反应。
  • 文化背景:地震在许多文化中都被视为自然灾害,人们对地震的恐惧和应对方式可能因文化而异。

语用学分析

  • 使用场景:该句子适用于描述地震发生时的紧急情况,用于新闻报道、教育材料或日常交流中。
  • 礼貌用语:无明显礼貌用语,但描述灾难时应保持尊重和同情。
  • 隐含意义:句子隐含了地震的严重性和对人们心理的影响。

书写与表达

  • 不同句式
    • 当地震来袭,城市陷入地动山摇,人们陷入惊慌。
    • 地震的瞬间,城市摇晃,人们惊慌失措。

文化与*俗

  • 文化意义:地震在很多文化中都有特殊的象征意义,如在**文化中,地震常被视为天灾,与政治和社会稳定有关。
  • 成语、典故:“地动山摇”是一个成语,形容地震的剧烈程度。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When the earthquake occurred, the entire city shook violently, and people panicked.
  • 日文翻译:地震が発生したとき、都市全体が激しく揺れ、人々は恐慌状態に陥った。
  • 德文翻译:Als das Erdbeben auftrat, bebte die ganze Stadt heftig, und die Menschen gerieten in Panik.

翻译解读

  • 重点单词
    • occur(发生)
    • entire(整个的)
    • shake(摇晃)
    • violently(剧烈地)
    • panic(恐慌)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在关于自然灾害的报道、教育材料或个人经历的叙述中。
  • 语境:句子强调了地震的破坏性和人们的反应,适用于描述紧急情况和灾难场景。

相关成语

1. 【地动山摇】 地震发生时大地颤动,山河摇摆。亦形容声势浩大或斗争激烈。

2. 【惊慌失措】 失措:失去常态。由于惊慌,一下子不知怎么办才好。

相关词

1. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。

2. 【地动山摇】 地震发生时大地颤动,山河摇摆。亦形容声势浩大或斗争激烈。

3. 【地震】 地壳的震动,通常由地球内部的变动引起,包括火山地震、陷落地震和构造地震等。另外,陨星撞击、人工爆炸等也能引起地震。

4. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

5. 【惊慌失措】 失措:失去常态。由于惊慌,一下子不知怎么办才好。

6. 【整个】 全部。

相关查询

一笔勾倒 一笔勾倒 一笔勾倒 一笔勾倒 一笔勾倒 一笔勾倒 一笔勾倒 一笔勾倒 一笔勾倒 一笑一颦

最新发布

精准推荐

韋字旁的字 炭结尾的成语 耳刀旁的字 卝字旁的字 族子 逢人且说三分话,未可全抛一片心 违心之言 暑吏 衣字旁的字 很刚 三点水的字 送抱推襟 凭文 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 王公贵人 污言浊语 轨开头的词语有哪些 山包海容

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词