百词典

时间: 2025-04-30 23:28:13

句子

紧急会议通知一发出,各部门负责人一呼而集,商讨对策。

意思

最后更新时间:2024-08-07 10:58:01

语法结构分析

句子:“[紧急会议通知一发出,各部门负责人一呼而集,商讨对策。]”

  • 主语:“紧急会议通知”
  • 谓语:“发出”、“集”、“商讨”
  • 宾语:无明确宾语,但“对策”可以视为“商讨”的宾语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 紧急会议通知:指在紧急情况下发出的会议召集通知。
  • 发出:发出通知或信号。
  • 各部门负责人:指公司或组织中各个部门的领导者。
  • 一呼而集:形容响应迅速,一呼唤就集合起来。
  • 商讨对策:共同讨论并制定应对策略。

语境理解

  • 特定情境:在紧急情况下,组织需要迅速召集各部门负责人进行会议,以便快速制定应对措施。
  • 文化背景:在**文化中,强调集体行动和快速响应紧急情况的重要性。

语用学研究

  • 使用场景:在企业或组织中,当面临紧急情况时,需要迅速召集相关人员进行讨论。
  • 礼貌用语:此处没有明显的礼貌用语,但“紧急会议通知”本身就带有紧迫性和正式性。
  • 隐含意义:句子隐含了组织的高效性和对紧急情况的重视。

书写与表达

  • 不同句式
    • “紧急会议通知一经发出,各部门负责人迅速集合,共同商讨对策。”
    • “各部门负责人在接到紧急会议通知后,立即集合,商讨应对措施。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,集体行动和快速响应被视为组织效率和团队精神的体现。
  • 相关成语:“一呼百应”形容响应迅速,与“一呼而集”有相似之处。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As soon as the emergency meeting notice was issued, the heads of various departments gathered promptly to discuss countermeasures.
  • 日文翻译:緊急会議の通知が出されると、各部門の責任者がすぐに集まり、対策を検討しました。
  • 德文翻译:Sobald die Notfallversammlungsankündigung ausgegeben wurde, versammelten sich die Leiter der verschiedenen Abteilungen sofort, um Gegenmaßnahmen zu besprechen.

翻译解读

  • 重点单词
    • emergency meeting notice (英文) / 緊急会議の通知 (日文) / Notfallversammlungsankündigung (德文)
    • heads of various departments (英文) / 各部門の責任者 (日文) / Leiter der verschiedenen Abteilungen (德文)
    • gathered promptly (英文) / すぐに集まり (日文) / versammelten sich sofort (德文)
    • discuss countermeasures (英文) / 対策を検討 (日文) / Gegenmaßnahmen zu besprechen (德文)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一个紧急情况下的组织反应,强调了快速响应和集体行动的重要性。
  • 语境:在企业或组织中,这种快速响应和集体行动是应对紧急情况的关键。

相关成语

1. 【一呼而集】 呼:呼唤;集:聚集。呼唤一声,人们就聚集到一起。

相关词

1. 【一呼而集】 呼:呼唤;集:聚集。呼唤一声,人们就聚集到一起。

2. 【通知】 犹通晓; 把事项告诉人知道; 告知事项的文字或口信。

相关查询

一事不知 一事不知 一事不知 一事不知 一了百当 一了百当 一了百当 一了百当 一了百当 一了百当

最新发布

精准推荐

江神子 得马折足 犬字旁的字 扇风点火 高谈虚辞 染指垂涎 走之旁的字 休佑 长字旁的字 辰字旁的字 整齐 言字旁的字 垢俗 大发雷霆 见几而作

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词