百词典

时间: 2025-07-31 01:46:14

句子

这位政治家在公共场合的言行心迹双清,深得民心。

意思

最后更新时间:2024-08-20 13:08:35

语法结构分析

句子:“这位政治家在公共场合的言行心迹双清,深得民心。”

  • 主语:这位政治家
  • 谓语:深得
  • 宾语:民心
  • 定语:在公共场合的言行心迹双清

句子为陈述句,描述了这位政治家的行为特点及其在民众中的受欢迎程度。

词汇学*

  • 政治家:指从事政治活动的人,通常具有一定的影响力和决策能力。
  • 公共场合:指公众可以进入的场所,如会议、演讲等。
  • 言行心迹双清:形容一个人的言行和内心都非常清白、正直。
  • 深得民心:指深受民众的喜爱和支持。

语境理解

句子描述了一位政治家在公共场合的行为和内心都非常正直,因此赢得了民众的广泛支持。这种描述通常出现在对政治家的正面评价中,强调其道德品质和公众形象。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在新闻报道、政治评论或公众演讲中,用于赞扬某位政治家的正面形象。
  • 礼貌用语:句子中的“深得民心”是一种礼貌和赞美的表达方式。
  • 隐含意义:句子隐含了对政治家道德品质的高度评价。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位政治家因其言行心迹双清而在公共场合深得民心。
    • 在公共场合,这位政治家的言行心迹双清,赢得了民众的广泛支持。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,政治家的道德品质和公众形象非常重要,因此“言行心迹双清”和“深得民心”这样的表述体现了对政治家的高度期望。
  • 相关成语
    • 心迹双清:形容内心和行为都非常清白。
    • 深得民心:形容深受民众喜爱和支持。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This politician's words and deeds are impeccable in public, deeply winning the hearts of the people.
  • 日文翻译:この政治家は公共の場での言行が清廉で、国民の心を深く掴んでいる。
  • 德文翻译:Dieser Politiker ist in der Öffentlichkeit durch seine untadeligen Worte und Taten beliebt und genießt das Vertrauen der Bevölkerung.

翻译解读

  • 重点单词
    • impeccable (英) / 清廉 (日) / untadelig (德):形容词,表示无可挑剔的。
    • deeply (英) / 深く (日) / tief (德):副词,表示程度深。

上下文和语境分析

句子通常出现在对政治家的正面评价中,强调其道德品质和公众形象。在不同的文化和语境中,对政治家的期望和评价标准可能有所不同,但“言行心迹双清”和“深得民心”这样的表述在全球范围内都是对政治家的高度赞扬。

相关成语

1. 【心迹双清】 指心地、行为高洁,没有尘俗之气。

2. 【深得民心】 得到广大人民的衷心拥护。

相关词

1. 【心迹双清】 指心地、行为高洁,没有尘俗之气。

2. 【政治家】 有政治见识和政治才能并从事政治活动的人。多指国家﹑政党的领导人物。

3. 【深得民心】 得到广大人民的衷心拥护。

4. 【言行】 言语和行为。

相关查询

九牛二虎之力 九牛二虎之力 九牛二虎之力 九牛二虎之力 九牛二虎之力 九牛拉不转 九牛拉不转 九牛拉不转 九牛拉不转 九牛拉不转

最新发布

精准推荐

乙字旁的字 贝字旁的字 麦饭豆羹 掊克 包含匈的词语有哪些 产结尾的词语有哪些 乡丁 一针见血 亿开头的词语有哪些 覆校 几字旁的字 出敌不意 涉世未深 飠字旁的字 蟭螟 左推右挡 魚字旁的字 征聘

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词