时间: 2025-06-11 03:52:17
他们通过以敌借敌的策略,成功地瓦解了敌人的防线,为最终的胜利铺平了道路。
最后更新时间:2024-08-10 13:07:00
句子描述了一种军事或战略上的胜利,通过巧妙的策略成功削弱了敌人的防御力量,为最终的胜利创造了有利条件。这种策略在历史上多次被运用,如孙子兵法中的“借刀杀人”等。
句子在实际交流中可能用于描述战略上的成功,或者在讨论历史**、军事行动时引用。语气的变化可能影响听众对策略效果的评价,如强调“成功地”可能增强策略的有效性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“以敌借敌”策略在古代军事思想中常见,如孙子兵法中的“借刀杀人”、“借尸还魂”等策略。这种策略体现了智慧和谋略,是传统文化中重视策略和智慧的体现。
英文翻译:They successfully dismantled the enemy's defenses by employing the strategy of "using the enemy against themselves," paving the way for the ultimate victory.
日文翻译:彼らは「敵を使って敵を倒す」という戦略を用い、敵の防衛線を無事に崩して、最終的な勝利への道を開いた。
德文翻译:Sie haben die Verteidigungslinien des Feindes erfolgreich durch die Anwendung der Strategie "den Feind gegen sich selbst zu verwenden" zerschlagen und somit den Weg für den endgültigen Sieg geebnet.
在翻译过程中,保持原文的策略描述和胜利结果的准确传达是关键。不同语言的表达*惯可能有所不同,但核心意义应保持一致。
句子可能在讨论历史战役、军事策略或商业竞争等情境中使用。理解上下文有助于更准确地把握句子的含义和应用场景。
1. 【以敌借敌】 借:利用。用已分化出来的一部分敌人,去争取另一部分敌人。
1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
2. 【以敌借敌】 借:利用。用已分化出来的一部分敌人,去争取另一部分敌人。
3. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。
4. 【敌人】 敌对的人;敌对的方面。
5. 【最终】 最后。
6. 【瓦解】 像瓦器碎裂一样崩溃或分裂:土崩~;使对方的力量崩溃或分裂:~敌人。
7. 【策略】 根据形势发展而制定的行动方针和斗争方式:斗争~;讲究斗争艺术;注意方式方法:谈话要~一点|这样做不够~。
8. 【胜利】 谓举办法事的盛大利益; 在斗争或竞赛中打败对方; 事业﹑工作达到预定目的;获得成功。
9. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。
10. 【防线】 由工事连成的防御地带:钢铁~|突破敌军~。