百词典

时间: 2025-04-28 00:58:20

句子

在朋友需要帮助时,他总是第一个站出来,两肋插刀。

意思

最后更新时间:2024-08-09 12:38:25

语法结构分析

句子:“在朋友需要帮助时,他总是第一个站出来,两肋插刀。”

  • 主语:他
  • 谓语:站出来
  • 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“帮助”
  • 状语:在朋友需要帮助时,总是第一个
  • 补语:两肋插刀

时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 在朋友需要帮助时:表示特定情境下的行为。
  • :指代某个人。
  • 总是:强调一贯性和频繁性。
  • 第一个:强调优先性和积极性。
  • 站出来:表示主动承担责任或提供帮助。
  • 两肋插刀:成语,意为不遗余力地帮助朋友,甚至不惜牺牲自己。

同义词

  • 站出来:挺身而出、挺身而出
  • 两肋插刀:赴汤蹈火、舍己为人

语境理解

句子描述了一个人在朋友需要帮助时的积极态度和行为。这种行为体现了深厚的友情和对朋友的忠诚。在特定的文化背景下,这种行为被视为高尚和值得赞扬的。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某人的忠诚和乐于助人的品质。这种表达方式通常用于正面评价,传达出对被评价者的尊重和赞赏。

书写与表达

  • 不同句式
    • 每当朋友需要帮助,他总是毫不犹豫地站出来,不惜一切代价。
    • 他总是第一个在朋友需要帮助时伸出援手,甚至不惜牺牲自己。

文化与*俗

  • 两肋插刀:这个成语源自**古代的武侠文化,强调朋友之间的深厚情谊和无私奉献。
  • 历史背景:在**传统文化中,忠诚和义气是非常重要的价值观,这个成语体现了这些价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Whenever a friend needs help, he is always the first to step forward and go to great lengths to assist.
  • 日文翻译:友人が助けを必要とする時はいつも、彼は最初に前に出て、全力を尽くして助けます。
  • 德文翻译:Wann immer ein Freund Hilfe benötigt, ist er immer der Erste, der sich zur Stelle stellt und alles tut, um zu helfen.

重点单词

  • step forward:站出来
  • go to great lengths:不遗余力
  • 全力を尽くす:全力以赴
  • alles tut:做一切

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的积极和忠诚的含义。
  • 日文翻译强调了“全力を尽くす”,即全力以赴。
  • 德文翻译使用了“alles tut”,即做一切,来表达不遗余力的帮助。

上下文和语境分析

句子通常用于描述一个人在朋友需要帮助时的积极反应和无私行为。这种描述在社交场合中用于赞扬某人的品质,或在讲述友情故事时强调人物的忠诚和义气。

相关成语

1. 【两肋插刀】 两边肋骨插上刀,表示不怕死。比喻承担极大的牺牲。

相关词

1. 【两肋插刀】 两边肋骨插上刀,表示不怕死。比喻承担极大的牺牲。

2. 【出来】 从里面到外面来; 出现;产生; 犹言出面;露面; 多数;一般; 用在动词后,表示人或物随动作由里向外; 用在动词后,表示人或物由隐蔽到显露; 用在动词后,表示动作完成或实现; 表示动作使人或物在某一方面获得某种好的能力或性能。

3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

4. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

相关查询

千载独步 千载独步 千载独步 千载独步 千载独步 千载独步 千载独步 千载流芳 千载流芳 千载流芳

最新发布

精准推荐

俎樽折冲 五里云雾 春困秋乏 全国一盘棋 齒字旁的字 妾结尾的词语有哪些 不甘寂寞 立夏 傲睨一切 尣字旁的字 虎狼之势 急开头的成语 鼠字旁的字 气字旁的字 阵地战 长字旁的字 拔新领异

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词