时间: 2025-05-09 18:45:25
攘攘熙熙的人群中,他一眼就认出了多年未见的老友。
最后更新时间:2024-08-22 11:43:21
句子“攘攘熙熙的人群中,他一眼就认出了多年未见的老友。”是一个陈述句,描述了一个具体的场景。
时态为一般过去时,表示动作发生在过去。
这个句子描述了一个在拥挤人群中突然认出老朋友的情景,可能是在一个节日、庆典或大型活动中。这种情景在现实生活中很常见,尤其是在人们长时间未见面后,突然在某个场合重逢。
这个句子在实际交流中可能用于描述一个惊喜或感动的瞬间。使用这样的句子可以传达出对老朋友的深厚感情和对重逢的喜悦。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
这个句子反映了人对友情的重视,以及在特定场合重逢老朋友的喜悦。在文化中,老朋友的重逢往往伴随着深厚的情感和美好的回忆。
英文翻译:In the bustling crowd, he immediately recognized his old friend whom he hadn't seen for many years.
日文翻译:賑わっている人込みの中で、彼はすぐに何年も会っていなかった古い友人を認めた。
德文翻译:In der belebten Menschenmenge erkannte er sofort seinen alten Freund, den er schon seit vielen Jahren nicht mehr gesehen hatte.
这个句子通常出现在描述重逢的场景中,可能是在一个热闹的节日或活动中。这样的情景强调了人与人之间的情感联系和重逢的喜悦。在不同的文化中,重逢的场景可能会有不同的表达方式,但核心的情感是共通的。
1. 【攘攘熙熙】 喧嚷纷杂的样子。