百词典

时间: 2025-07-19 15:31:02

句子

她知道日不我与,所以在工作上总是提前做好准备。

意思

最后更新时间:2024-08-23 05:30:10

语法结构分析

句子:“她知道日不我与,所以在工作上总是提前做好准备。”

  • 主语:她
  • 谓语:知道
  • 宾语:日不我与
  • 状语:在工作上、总是、提前
  • 补语:做好准备

时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • :代词,指代一个女性。
  • 知道:动词,表示了解或明白某事。
  • 日不我与:成语,意为“时间不等人”,强调时间的紧迫性和不可逆性。
  • 所以:连词,表示因果关系。
  • 在...上:介词短语,表示范围或领域。
  • 工作:名词,表示职业活动。
  • 总是:副词,表示一贯性。
  • 提前:副词,表示在预定时间之前。
  • 做好准备:动词短语,表示预先安排或准备。

语境分析

句子表达了一个女性因为意识到时间不等人,所以在工作上总是提前做好准备。这种行为可能是出于对工作效率和质量的追求,也可能是为了避免紧急情况下的压力。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于鼓励他人珍惜时间,提前规划和准备。它传达了一种积极主动的工作态度和时间管理意识。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她明白时间不等人,因此在工作上总是提前做好准备。
  • 因为她知道时间不等人,所以她总是在工作上提前做好准备。

文化与*俗

日不我与是一个汉语成语,源自《左传·僖公二十三年》:“日不我与,吾将逝矣。”这个成语强调时间的紧迫性和不可逆性,是**文化中常见的表达方式,用于提醒人们珍惜时间,及时行动。

英/日/德文翻译

英文翻译:She knows that time waits for no one, so she always prepares in advance at work.

日文翻译:彼女は時間は誰を待たないことを知っているので、仕事ではいつも前もって準備をしています。

德文翻译:Sie weiß, dass die Zeit niemanden wartet, deshalb bereitet sie sich immer im Voraus bei der Arbeit vor.

翻译解读

  • 英文:强调了“time waits for no one”这一普遍真理,以及在工作上的提前准备。
  • 日文:使用了“時間は誰を待たない”这一表达,与中文成语“日不我与”相呼应,同时强调了在工作上的提前准备。
  • 德文:使用了“die Zeit niemanden wartet”这一表达,与中文成语“日不我与”相呼应,同时强调了在工作上的提前准备。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论时间管理、工作效率或个人职业发展时被提及。它强调了时间的重要性以及提前准备对于成功的重要性。在不同的文化和社会背景下,这种观念可能会有不同的体现和重视程度。

相关成语

1. 【日不我与】 时日不等待我。极言应抓紧时间。

相关词

1. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

2. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

3. 【所以】 原因,情由; 可与形容词或动词组成名词性词组,仍表示原因﹑情由; 用以,用来; 连词。表示因果关系。用在下半句,由因及果; 连词。表示因果关系。用在上半句,由果探因; 连词。表示因果关系。上半句用"因"或"缘",下半句用"所以"◇来发展为"因为……所以……"的句式; 可以; 所作,所为。

4. 【提前】 (把预定的时间)往前移:~动身|~完成任务。

5. 【日不我与】 时日不等待我。极言应抓紧时间。

6. 【知道】 谓通晓天地之道,深明人世之理; 认识道路; 晓得,谓对事物有所了解﹑认识; 公文用语。犹知悉。多见于诏令; 犹厉害。

相关查询

一力承当 一力承当 一力承当 一动不动 一动不动 一动不动 一动不动 一动不动 一动不动 一动不动

最新发布

精准推荐

山庖 耒字旁的字 猎跋 匿迹潜形 鳃鳃过虑 少达多穷 皿字底的字 一无所能 釆字旁的字 包含壳的词语有哪些 淫佚 慈孝 彑字旁的字 处男 門字旁的字 一掊土

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词