百词典

时间: 2025-07-29 02:23:31

句子

我们在山里七湾八拐地走了半天,终于看到了远处的村庄。

意思

最后更新时间:2024-08-08 00:20:27

语法结构分析

句子:“我们在山里七湾八拐地走了半天,终于看到了远处的村庄。”

  • 主语:我们
  • 谓语:走了、看到了
  • 宾语:(无直接宾语,但有间接宾语“远处的村庄”)
  • 状语:在山里、七湾八拐地、半天、终于
  • 时态:过去时(走了、看到了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 我们:代词,指说话者和至少另一个人。
  • 在山里:介词短语,表示地点。
  • 七湾八拐地:副词短语,形容路途曲折。
  • 走了:动词,表示行走的动作。
  • 半天:时间状语,表示一段时间。
  • 终于:副词,表示经过一段时间或努力后达到某个结果。
  • 看到了:动词,表示视觉感知。
  • 远处的村庄:名词短语,表示观察到的目标。

语境理解

  • 句子描述了一行人经过曲折的山路后,最终看到了远处的村庄。这可能发生在徒步旅行、探险或乡村生活中。
  • 文化背景和社会*俗可能影响对“七湾八拐”的理解,这在**文化中常用来形容路途的曲折和艰难。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述旅行经历或分享探险故事。
  • 使用“终于”表达了经过努力或等待后的解脱感。

书写与表达

  • 可以改写为:“经过半天的曲折山路,我们最终发现了远处的村庄。”
  • 或者:“在山中绕了许多弯路后,我们终于望见了村庄的轮廓。”

文化与*俗

  • “七湾八拐”在**文化中常用来形容路途的复杂和不易。
  • 这可能与**的地理环境和历史上的交通不便有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:After half a day of winding through the mountains, we finally spotted the distant village.
  • 日文:山中を七曲八折りに半日歩いた後、やっと遠くの村を見つけた。
  • 德文:Nach einem halben Tag, der uns durch die Berge führte und dabei viele Schleifen und Wendungen nahm, sahen wir endlich das entfernte Dorf.

翻译解读

  • 英文:强调了时间和曲折的路程,以及最终的发现。
  • 日文:使用了“七曲八折り”来表达路途的曲折,与中文表达相近。
  • 德文:详细描述了时间和路途的复杂性,以及最终的视觉发现。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一次具体的旅行经历,或者作为一种比喻,形容经过长时间的努力后终于看到了希望或目标。
  • 在不同的语境中,句子的含义可能有所不同,但核心信息是关于努力和最终的发现。

相关成语

1. 【七湾八拐】 ①多处弯曲,不断转变方向。②形容做事不直截了当。亦作“七弯八拐”。

相关词

1. 【七湾八拐】 ①多处弯曲,不断转变方向。②形容做事不直截了当。亦作“七弯八拐”。

2. 【半天】 数量词;(~儿)白天的一半:前~|后~|用~时间就可以把活儿干完;指相当长的一段时间;好长时间(多就说话者的感觉而言):等了~,他才来|他学了~英语,到现在只记得几个字母。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【村庄】 农民聚居的地方。

5. 【远处】 距离很远的地方。

相关查询

上半夜 上半夜 上半夜 上半夜 上半夜 上半夜 上半夜 上半夜 上半夜 上午

最新发布

精准推荐

长字旁的字 财结尾的成语 眼前亏 倒屣迎宾 三点水的字 包含慢的词语有哪些 甘字旁的字 蠡勺 包含苇的词语有哪些 怖结尾的词语有哪些 包含笄的词语有哪些 鸡场 龜字旁的字 八字旁的字 洋漆马桶 太初 俊器 誉满杏林 看朱成碧 参横斗转

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词