百词典

时间: 2025-04-29 23:08:07

句子

这次会议突然取消,真是兵出无名,大家都感到意外。

意思

最后更新时间:2024-08-12 06:03:50

语法结构分析

句子:“这次会议突然取消,真是兵出无名,大家都感到意外。”

  • 主语:“这次会议”
  • 谓语:“取消”
  • 宾语:无直接宾语,但“取消”这个动作影响到了“会议”
  • 状语:“突然”修饰“取消”,表示动作的突然性
  • 补语:“真是兵出无名”是对前面情况的评价,用“真是”连接
  • 时态:一般现在时,表示当前的情况
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这次会议:指特定的会议
  • 突然:表示出乎意料,迅速发生
  • 取消:停止或废除原计划
  • 真是:表示强调或确认
  • 兵出无名:成语,意指行动没有正当理由或事先未告知
  • 大家:指所有人
  • 感到:体验或意识到
  • 意外:出乎意料的事情

语境理解

句子描述了一个会议被突然取消的情况,并且这种取消是没有预先通知或正当理由的。这种情况下,所有参与者都感到意外。这个句子可能在讨论会议安排、组织管理或沟通效率的情境中出现。

语用学分析

  • 使用场景:可能在办公室、会议室或任何需要组织会议的场合。
  • 效果:传达了对会议取消的不满和对组织方的不满。
  • 礼貌用语:句子本身较为直接,没有使用特别礼貌的表达。
  • 隐含意义:可能隐含了对组织方的不满或批评。

书写与表达

  • 不同句式
    • “会议突然被取消了,这真是出乎意料,大家都感到意外。”
    • “大家都对这次会议的突然取消感到意外,这真是兵出无名。”

文化与*俗

  • 成语“兵出无名”:源自古代军事用语,指军队出征没有正当理由,这里比喻会议取消没有合理的解释或通知。
  • 文化意义:反映了文化中对计划和秩序的重视,以及对突发的不满。

英/日/德文翻译

  • 英文:“The meeting was suddenly canceled, which was really unexpected, and everyone felt surprised.”
  • 日文:「この会議は突然キャンセルされ、本当に予想外で、みんな驚いた。」
  • 德文:“Das Meeting wurde plötzlich abgesagt, was wirklich unerwartet war, und alle waren überrascht.”

翻译解读

  • 重点单词
    • suddenly:突然
    • canceled:取消
    • unexpected:意外的
    • surprised:感到惊讶

上下文和语境分析

  • 上下文:可能是在讨论会议安排、组织管理或沟通效率的情境中。
  • 语境:强调了会议取消的突然性和参与者的不满情绪。

相关成语

1. 【兵出无名】 出兵没有正当理由。亦泛指行事无正当理由。同“师出无名

相关词

1. 【兵出无名】 出兵没有正当理由。亦泛指行事无正当理由。同“师出无名

2. 【取消】 亦作"取销"; 使原有的制度﹑规章﹑资格﹑权利等失去效力。

3. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

4. 【意外】 料想不到;意料之外; 指意料之外的不幸事件。

5. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

6. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

相关查询

火烛银花 火烛银花 火烛银花 火烛银花 火烛银花 火烛银花 火烛银花 火烛银花 火尽薪传 火尽薪传

最新发布

精准推荐

圆瑛 包含率的成语 包含颂的成语 釆字旁的字 雨后送伞 果行育德 晨轴 折锐摧矜 拆零 改开头的成语 方字旁的字 寒气刺骨 干字旁的字 示字旁的字 赵子龙 振衣濯足 黍字旁的字 浴沐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词