时间: 2025-06-17 12:50:22
在警察确认没有危险后,居民们才放心解体,回到自己的家中。
最后更新时间:2024-08-22 13:28:59
句子:“在警察确认没有危险后,居民们才放心解体,回到自己的家中。”
时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词/反义词:
句子描述了一个情境,即在警察确认环境安全后,居民们才感到安心并返回家中。这可能发生在社区**、紧急情况或警方行动之后。
句子在实际交流中用于描述一个安全后的居民反应。使用“在...后”结构强调了的先后顺序,增强了信息的逻辑性和清晰度。
不同句式表达:
句子反映了社会对警察角色的信任和依赖,以及在紧急情况下居民对安全的渴望。在**文化中,警察通常被视为保护者和秩序维护者。
英文翻译: After the police confirmed that there was no danger, the residents felt relieved and returned to their homes.
日文翻译: 警察が危険がないことを確認した後、住民たちは安心して自分の家に戻りました。
德文翻译: Nachdem die Polizei bestätigt hatte, dass keine Gefahr bestand, fühlten sich die Bewohner erleichtert und kehrten in ihre Häuser zurück.
句子可能在描述一个社区**后的情景,强调了警察的角色和居民的安全感。这种描述常见于新闻报道或社区公告中,用以传达安全信息和社区秩序的恢复。
1. 【放心解体】 指人心离散、瓦解。