时间: 2025-04-30 21:33:11
她的设计作品在展览会上一日而白,获得了设计大奖。
最后更新时间:2024-08-07 16:06:08
句子是一个简单的陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
句子描述了一位设计师的作品在展览会上迅速获得认可并赢得了设计大奖。这可能意味着作品具有很高的创新性或美学价值,或者展览会的观众和评委对其评价极高。
句子在实际交流中可能用于赞扬或报道某位设计师的成就。使用“一日而白”这个比喻,强调了作品的迅速成功和显著效果。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“一日而白”这个短语可能源自**文化中的成语“一鸣惊人”,意指某人或某事突然展现出惊人的才能或成就。这个句子可能反映了设计界对创新和卓越的重视。
英文翻译:Her design work became famous overnight at the exhibition and won the design award.
日文翻译:彼女のデザイン作品は展示会で一晩で有名になり、デザイン賞を受賞しました。
德文翻译:Ihr Designwerk wurde über Nacht bei der Ausstellung bekannt und gewann den Designpreis.
在英文翻译中,“became famous overnight”准确传达了“一日而白”的含义。日文和德文翻译也分别使用了“一晩で有名になり”和“über Nacht bekannt”来表达同样的意思。
这个句子可能在设计界的报道、设计师的个人介绍或展览会的宣传材料中出现。它强调了作品的迅速成功和获得的荣誉,可能用于吸引公众对设计师或展览会的关注。
1. 【一日而白】 形容一下子名声大震。