百词典

时间: 2025-05-07 22:14:14

句子

他在退休那天感今思昔,感慨职业生涯的起伏与收获。

意思

最后更新时间:2024-08-21 03:49:13

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“感慨”
  3. 宾语:“职业生涯的起伏与收获”
  4. 时态:一般过去时(“退休那天”暗示过去的时间点)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 退休:指结束职业生涯,通常指达到一定年龄或条件后不再工作。
  2. 感今思昔:感慨现在,回忆过去,表达对过去的回顾和感慨。
  3. 感慨:对某事深有感触,情绪复杂。
  4. 职业生涯:个人在工作领域的发展历程。
  5. 起伏:比喻事物发展过程中的波动和变化。 *. 收获:指在某个过程中获得的有益成果或经验。

语境理解

句子描述了一个人在退休时对过去职业生涯的回顾和感慨。这种情境常见于人们在工作生涯结束时,对过去的成就和经历进行总结和反思。

语用学分析

  1. 使用场景:这种句子常出现在个人回忆录、退休演讲或与退休相关的文章中。
  2. 礼貌用语:“感慨”一词带有一定的情感色彩,表达了对过去的尊重和感激。
  3. 隐含意义:句子隐含了对过去努力的肯定和对未来的期待。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在他退休的那一天,他回顾了自己的职业生涯,感慨万千。”
  • “退休之际,他对职业生涯的起伏和收获深感感慨。”

文化与*俗

  1. 文化意义:退休在**文化中常被视为人生的一大转折点,人们会对此进行庆祝和反思。
  2. *:在**,退休时通常会有庆祝活动,家人和朋友会聚在一起,共同回顾和庆祝。

英/日/德文翻译

  1. 英文翻译:On the day of his retirement, he reminisced about the past, reflecting on the ups and downs and the gains of his career.
  2. 日文翻译:彼が定年退職した日、彼は今を感じながら昔を思い出し、キャリアの浮き沈みと収穫に感慨深く思った。
  3. 德文翻译:Am Tag seiner Pensionierung dachte er zurück, reflektierte über die Höhen und Tiefen und die Erträge seiner Karriere.

翻译解读

  1. 英文:强调了“退休那天”的具体性和“回忆过去”的情感深度。
  2. 日文:使用了“感じながら昔を思い出し”来表达“感今思昔”,更注重情感的细腻表达。
  3. 德文:使用了“reflektierte”来表达“感慨”,强调了反思和思考的过程。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在一篇关于个人职业生涯的文章或演讲中,强调了个人对过去经历的深刻反思和对未来的展望。这种表达方式在不同文化中都有体现,但具体的文化*俗和表达方式会有所不同。

相关成语

1. 【感今思昔】 对当前的事物有所感触而怀念过去的人、事物或景物。

相关词

1. 【感今思昔】 对当前的事物有所感触而怀念过去的人、事物或景物。

2. 【感慨】 有所感触而慨叹~万端。

3. 【收获】 取得成熟的农作物:春天播种,秋天~;取得的成熟的农作物,比喻心得、战果等:畅谈学习~。

4. 【起伏】 一起一落:麦浪~|这一带全是连绵~的群山;比喻感情、关系等起落变化:思绪~|两国关系出现了一些~。

5. 【退休】 职工因年老或因公致残等而离开工作岗位,按期领取生活费用:~金|他去年已经~。

相关查询

唾壶击缺 唾壶击缺 唾壶击缺 唾壶击缺 唾壶击缺 唾壶击缺 唾壶击缺 唾壶击缺 唾手可得 唾手可得

最新发布

精准推荐

地心引力 漠不相关 辰字旁的字 捰袖揎拳 隹字旁的字 连锅端 直白 竿开头的词语有哪些 長字旁的字 飞牒 彑字旁的字 鳥字旁的字 烟海 旋目 见骥一毛 蠖屈螭盘

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词