百词典

时间: 2025-05-04 09:32:21

句子

在车祸现场,那位好心人及时救助了受伤的司机,这种行为真是救人一命,胜造七级浮图。

意思

最后更新时间:2024-08-22 14:50:22

语法结构分析

  1. 主语:那位好心人
  2. 谓语:救助了
  3. 宾语:受伤的司机
  4. 状语:在车祸现场、及时
  5. 补语:这种行为真是救人一命,胜造七级浮图

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 好心人:指乐于助人的人。
  2. 及时:在适当的时候。
  3. 救助:帮助处于危险或困难中的人。
  4. 受伤的司机:在车祸中受到伤害的驾驶员。
  5. 救人一命,胜造七级浮图:成语,意思是救一个人的生命比建造七层佛塔还要有功德。

语境理解

句子描述了一个在车祸现场发生的紧急救助行为,强调了救助者的善行和这种行为的重要性和价值。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬和肯定某人的善行,传达了积极的社会价值观和道德观念。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 那位好心人在车祸现场及时救助了受伤的司机,这种行为真是功德无量。
  • 在车祸现场,一位好心人迅速救助了受伤的司机,这种行为胜过建造七级佛塔。

文化与*俗

句子中的“救人一命,胜造七级浮图”是一个成语,源自文化,强调了救人的重要性和功德。

英/日/德文翻译

英文翻译:At the scene of the accident, the kind-hearted person promptly helped the injured driver, such an act is truly saving a life, which is better than building a seven-story pagoda.

日文翻译:事故現場で、親切な人がすぐに負傷した運転手を助けました。そのような行為は本当に人の命を救うことで、七重の塔を建てるよりも優れています。

德文翻译:Am Unfallort half der Freundliche dem verletzten Fahrer sofort, ein solches Handeln ist wirklich das Retten eines Lebens, was besser ist als den Bau eines siebenstöckigen Pagoden.

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调救助行为的重要性和价值。每种语言都有其特定的表达方式,但都传达了同样的积极信息。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的救助**,强调了救助者的善行和这种行为的社会价值。在不同的文化和社会背景中,这种行为都会被视为高尚和值得赞扬的。

相关词

1. 【七级浮图】 亦作"七级浮屠"; 七层佛塔。浮图,梵文buddhastūpa的音译。

2. 【受伤】 身体或物体部分地受到损伤。

3. 【司机】 管理机器。引申为驾驭﹑操纵; 火车﹑汽车和电车等交通工具上的驾驶员。

4. 【救助】 拯救和援助:~灾民。

5. 【行为】 受思想支配而表现出来的活动:~不端|揭露不法~。

6. 【车祸】 行车(多指汽车)时发生的伤亡事故。

相关查询

上甘岭 上用目,则下饰观 上用目,则下饰观 上用目,则下饰观 上用目,则下饰观 上用目,则下饰观 上用目,则下饰观 上用目,则下饰观 上用目,则下饰观 上用目,则下饰观

最新发布

精准推荐

邻私 牛首阿旁 恩高义厚 以口问心 齿豁头童 先字旁的字 敲锣打鼓 难言兰臭 瓜字旁的字 谢庭 能事 单人旁的字 鹊开头的词语有哪些 伦敦地下铁道 包含棺的词语有哪些 龙字旁的字 弓字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词