百词典

时间: 2025-07-12 16:53:14

句子

面对突如其来的大雨,他无计可奈,只能躲在树下避雨。

意思

最后更新时间:2024-08-23 04:48:33

语法结构分析

句子:“面对突如其来的大雨,他无计可奈,只能躲在树下避雨。”

  • 主语:他
  • 谓语:无计可奈,只能躲在树下避雨
  • 宾语:无
  • 状语:面对突如其来的大雨

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 突如其来:unexpectedly, suddenly
  • 无计可奈:helpless, with no way to deal with the situation
  • :to take shelter
  • 避雨:to seek shelter from the rain

语境理解

句子描述了一个人在面对突然的大雨时,由于无法采取其他措施,只能选择在树下避雨的情景。这种情境在日常生活中较为常见,反映了人们在自然环境中的应对策略。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人在特定天气条件下的行为选择,或者用于比喻某人在面对突发**时的无奈和被动。语气的变化可能会影响听者对说话者情绪的理解,例如,如果是轻松的语气,可能传达出一种幽默或自嘲;如果是严肃的语气,可能传达出一种无奈或焦虑。

书写与表达

  • 面对突如其来的大雨,他束手无策,只好躲在树下避雨。
  • 大雨突然降临,他别无选择,只能在树下寻求庇护。

文化与*俗

在**文化中,树下避雨是一种常见的应急措施,但在现代社会,人们更倾向于使用雨伞或寻找建筑物避雨,因为树下避雨可能存在安全风险,如雷击等。

英/日/德文翻译

  • 英文:Faced with the sudden downpour, he was helpless and could only take shelter under a tree to avoid the rain.
  • 日文:突然の大雨に直面して、彼はどうすることもできず、木の下で雨を避けるしかなかった。
  • 德文:Vor dem plötzlichen Regenguß war er hilflos und konnte sich nur unter einem Baum schützen, um dem Regen zu entgehen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 突如其来:sudden downpour (英), 突然の大雨 (日), plötzlicher Regenguß (德)
    • 无计可奈:helpless (英), どうすることもできず (日), hilflos (德)
    • :take shelter (英), 避ける (日), schützen (德)
    • 避雨:avoid the rain (英), 雨を避ける (日), dem Regen zu entgehen (德)

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个具体的天气**,或者用于比喻某人在面对不可预见的情况时的反应。语境可能包括日常对话、故事叙述、新闻报道等。在不同的语境中,句子的含义和传达的情感可能会有所不同。

相关成语

1. 【无计可奈】 无法可施。同“无计奈何”。

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【大雨】 指下得很大的雨;气象学上指1小时内雨量达8.1-15.9毫米的雨,或24小时内雨量达25-49.9毫米的雨。

2. 【无计可奈】 无法可施。同“无计奈何”。

3. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关查询

枯体灰心 枯体灰心 枯体灰心 枯体灰心 枯体灰心 枯体灰心 枯木朽株 枯木朽株 枯木朽株 枯木朽株

最新发布

精准推荐

高字旁的字 包含狸的成语 非字旁的字 莫不逾侈 巨奸大猾 面从后言 中皋 畔开头的词语有哪些 子结尾的成语 不折不扣 脚跟无线 目的论 歹字旁的字 知人之术 迥望 包含阿的成语 讯结 绞丝旁的字 包含庳的词语有哪些 齊字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词