时间: 2025-06-16 02:37:11
在那个艺术展览上,我遇到了一位对同一幅画有深刻见解的观众,真是一缘一会。
最后更新时间:2024-08-07 20:01:54
句子:“在那个艺术展览上,我遇到了一位对同一幅画有深刻见解的观众,真是一缘一会。”
时态:过去时,表示过去发生的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了在艺术展览上的一次偶然相遇,强调了这次相遇的难得和意义。这种情境在艺术爱好者之间较为常见,体现了对艺术作品的共同兴趣和深入探讨的愿望。
句子在实际交流中用于描述一次有意义的偶遇,表达了对这次相遇的珍视和感慨。语气中带有一定的感慨和喜悦。
不同句式表达:
一缘一会:这个成语源自**,强调了缘分的偶然性和珍贵性。在现代汉语中,常用于形容偶然的相遇或机会难得的会面。
英文翻译: At that art exhibition, I met a viewer who had profound insights about the same painting, truly a serendipitous encounter.
日文翻译: あの美術展で、同じ絵画に深い見解を持つ観客に出会いました。まさに一期一会です。
德文翻译: Bei dieser Kunstausstellung traf ich einen Zuschauer, der tiefgreifende Einsichten über das gleiche Gemälde hatte, wirklich ein zufälliges Treffen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【一缘一会】 指有缘相合。