百词典

时间: 2025-07-12 07:48:08

句子

摄影师捕捉到了半天的朱霞,照片中的景色宛如仙境。

意思

最后更新时间:2024-08-13 19:33:15

语法结构分析

句子“摄影师捕捉到了半天的朱霞,照片中的景色宛如仙境。”的语法结构如下:

  • 主语:摄影师
  • 谓语:捕捉到了
  • 宾语:半天的朱霞
  • 定语:半天的(修饰“朱霞”)
  • 状语:照片中的(修饰“景色”)
  • 补语:宛如仙境(补充说明“景色”的状态)

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 摄影师:指专门从事摄影工作的人。
  • 捕捉:指拍摄或记录下某个瞬间。
  • 半天:指一段时间,这里特指某个时间段。
  • 朱霞:指红色的晚霞,常用来形容美丽的晚霞景象。
  • 照片:指用相机拍摄的图像。
  • 景色:指自然或人工环境中的美景。
  • 宛如:如同,好像。
  • 仙境:指神话中的美丽地方,常用来形容非常美丽的地方。

语境理解

句子描述了一位摄影师拍摄到了美丽的晚霞景象,照片中的景色非常美丽,仿佛是仙境一般。这个句子可能在描述一个具体的摄影作品,或者是在赞美某个地方的自然美景。

语用学分析

这个句子可能在摄影展览、旅游宣传、自然美景分享等场景中使用,用来赞美和展示自然美景的美丽和神奇。句子中的“宛如仙境”表达了作者对景色的高度赞美和惊叹。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 照片中的景色美得宛如仙境,摄影师成功地捕捉到了半天的朱霞。
  • 半天的朱霞被摄影师捕捉到了,照片中的景色美得令人仿佛置身仙境。

文化与*俗

“朱霞”在文化中常用来形容美丽的晚霞,而“仙境”则常用来形容非常美丽的地方,这两个词汇都蕴含了文化中对自然美景的赞美和向往。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The photographer captured the crimson twilight, and the scenery in the photo is like a fairyland.
  • 日文翻译:写真家は半日の朱霞を捉え、写真の中の景色はまるで仙境のようだ。
  • 德文翻译:Der Fotograf hat die rote Dämmerung gefangen, und die Landschaft im Foto ist wie ein Zauberreich.

翻译解读

  • 重点单词
    • crimson twilight(英文):红色的晚霞
    • 写真家(日文):摄影师
    • 朱霞(日文):红色的晚霞
    • 仙境(日文):仙境
    • rote Dämmerung(德文):红色的晚霞
    • Zauberreich(德文):仙境

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个具体的摄影作品,或者是在赞美某个地方的自然美景。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但总体上都是在表达对自然美景的赞美和惊叹。

相关词

1. 【仙境】 仙人所居处;仙界。亦借喻景物极美的地方。

2. 【半天】 数量词;(~儿)白天的一半:前~|后~|用~时间就可以把活儿干完;指相当长的一段时间;好长时间(多就说话者的感觉而言):等了~,他才来|他学了~英语,到现在只记得几个字母。

3. 【宛如】 委曲顺从貌; 好象;仿佛。

4. 【景色】 景致~迷人ㄧ日出的时候~特别美丽。

5. 【朱霞】 红霞。

相关查询

即穷验问 却老还童 即穷验问 却老还童 即穷验问 却老还童 即穷验问 却老还童 即穷验问 却老还童

最新发布

精准推荐

闭门思过 扑天盖地 五旦 捻脚捻手 豸字旁的字 晕染 夕字旁的字 鞭驽策蹇 麦字旁的字 麟瓶 包含减的成语 包含箐的词语有哪些 眉头眼后 包含贻的词语有哪些 金字旁的字 彑字旁的字 励精更始 开具

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词