百词典

时间: 2025-07-19 14:26:17

句子

那位医生在疫情期间感遇忘身,连续工作数十小时,只为救治更多的病人。

意思

最后更新时间:2024-08-21 04:10:34

1. 语法结构分析

  • 主语:那位医生

  • 谓语:连续工作

  • 宾语:数十小时

  • 状语:在疫情期间、只为救治更多的病人

  • 定语:感遇忘身的

  • 时态:一般过去时(假设句子描述的是过去的**)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 那位医生:指特定的医生,强调个体。
  • 感遇忘身:形容医生在特殊情况下忘记自身安危,全身心投入工作。
  • 连续工作:不间断地工作。
  • 数十小时:具体的时间量,强调工作时间长。
  • 救治:治疗并拯救病人。
  • 更多的病人:强调医生工作的目的是为了帮助更多的人。

3. 语境理解

  • 特定情境:疫情期间,医疗资源紧张,医生面临巨大压力和挑战。
  • 文化背景:在**文化中,医生被视为救死扶伤的英雄,尤其是在疫情期间。

4. 语用学研究

  • 使用场景:描述医生在疫情期间的英勇行为,用于表彰或激励。
  • 礼貌用语:句子本身是对医生的赞扬,具有正面和尊敬的语气。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 在疫情期间,那位医生不顾个人安危,连续工作数十小时,以救治更多的病人。
    • 那位医生在疫情期间,为了救治更多的病人,连续工作了数十小时,忘我地投入。

. 文化与

  • 文化意义:医生在疫情期间的行为被视为英雄主义和奉献精神的体现。
  • 相关成语:“舍己为人”、“救死扶伤”等成语与此句子的精神相契合。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the pandemic, that doctor worked tirelessly for dozens of hours, forgetting about personal safety, just to save more patients.

  • 日文翻译:パンデミックの間、その医師は個人的な安全を忘れ、数十時間連続で働き、より多くの患者を救うために尽力しました。

  • 德文翻译:Während der Pandemie hat dieser Arzt Dutzende von Stunden unentwegt gearbeitet, sein eigenes Sicherheitsbedürfnis vergessend, nur um mehr Patienten zu retten.

  • 重点单词

    • 感遇忘身:forgetting about personal safety
    • 连续工作:worked tirelessly
    • 救治:save
  • 翻译解读:翻译时保持了原句的情感和语境,强调了医生的无私和奉献。

  • 上下文和语境分析:翻译后的句子在不同语言中保持了原句的情感和语境,确保了信息的准确传达。

相关成语

1. 【感遇忘身】 感遇:感激恩遇;忘身:愿舍身相报。旧时士大夫向皇帝谢恩,表示忠心的套话。

相关词

1. 【医生】 掌握医药知识、以治病为业的人。

2. 【感遇忘身】 感遇:感激恩遇;忘身:愿舍身相报。旧时士大夫向皇帝谢恩,表示忠心的套话。

3. 【救治】 医治使脱离危险全力~伤员。

4. 【疫情】 疫病的发生和发展情况。

5. 【病人】 生病的人; 谓使人民困顿; 谓扰乱为害人们。

6. 【连续】 一个接一个:~不断|~十年无事故|这个车间~创造了高产纪录。

相关查询

感恩戴义 感恩戴义 感恩戴义 感恩戴义 感恩戴义 感恩图报 感恩图报 感恩图报 感恩图报 感恩图报

最新发布

精准推荐

包含荜的词语有哪些 问鼎轻重 君子儒 三番两次 终而复始 舞燕歌莺 温开头的成语 生字旁的字 区隅 以为口实 页字旁的字 卤字旁的字 长才广度 鬯字旁的字 皓开头的词语有哪些 琴瑟调和 龠字旁的字 捏怪

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词