百词典

时间: 2025-04-30 04:39:11

句子

在那个惊悚的瞬间,他感觉自己的三魂七魄都快要离体而去。

意思

最后更新时间:2024-08-08 07:51:26

语法结构分析

句子:“在那个惊悚的瞬间,他感觉自己的三魂七魄都快要离体而去。”

  • 主语:他
  • 谓语:感觉
  • 宾语:自己的三魂七魄都快要离体而去
  • 状语:在那个惊悚的瞬间

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 惊悚:形容词,表示令人恐惧或震惊的。
  • 瞬间:名词,表示极短的时间。
  • 感觉:动词,表示通过感官或直觉体验到某种状态。
  • 三魂七魄:成语,源自**传统文化,表示人的精神和灵魂。
  • 离体:动词,表示离开身体。
  • 而去:表示离开的动作。

语境理解

句子描述了一个极端恐惧或震惊的情境,其中“三魂七魄都快要离体而去”是一种夸张的表达,用以强调这种恐惧或震惊的程度。这种表达在**文化中常见,用来形容人在极度惊吓或恐惧时的状态。

语用学分析

这句话可能在描述一个恐怖电影、惊悚故事或个人经历中的某个关键时刻。在实际交流中,这种夸张的表达可以增强语言的生动性和感染力,使听者更加深刻地感受到说话者的情感状态。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在那一刻,他的灵魂仿佛都要从身体中逃逸。
  • 那个瞬间,他感到自己的精神和灵魂几乎要脱离肉体。

文化与*俗

“三魂七魄”是**传统文化中的概念,源自道教和民间信仰,认为人的生命由三魂(胎光、爽灵、幽精)和七魄(尸狗、伏矢、雀阴、吞贼、非毒、除秽、臭肺)组成。这种表达体现了中华文化对生命和灵魂的深刻理解。

英/日/德文翻译

  • 英文:In that terrifying moment, he felt as if his three souls and seven spirits were about to leave his body.
  • 日文:あの恐怖の瞬間、彼は自分の三魂七魄が体から離れていくかのような感覚を覚えた。
  • 德文:In diesem schrecklichen Moment hatte er das Gefühl, als würden seine drei Seelen und sieben Geister seinen Körper verlassen.

翻译解读

  • 英文:使用了“three souls and seven spirits”来对应“三魂七魄”,保持了原句的文化特色。
  • 日文:使用了“三魂七魄”的直译,同时保留了原句的夸张表达。
  • 德文:同样使用了“drei Seelen und sieben Geister”来对应“三魂七魄”,并保持了原句的语境和情感。

上下文和语境分析

这句话通常出现在描述极端恐惧或震惊的情境中,如恐怖电影、惊悚小说或个人经历的叙述。通过这种夸张的表达,作者或说话者试图传达一种强烈的情感体验,使读者或听者能够更加深刻地感受到这种情感。

相关成语

1. 【三魂七魄】 魂:旧指能离开人体而存在的精神;魄:旧指依附形体而显现的精神。道家语,称人身有“三魂七魄”。

相关词

1. 【三魂七魄】 魂:旧指能离开人体而存在的精神;魄:旧指依附形体而显现的精神。道家语,称人身有“三魂七魄”。

2. 【惊悚】 亦作"惊竦"; 惊慌恐惧;震惊。

3. 【感觉】 客观事物的个别特性在人脑中引起的反应,如苹果作用于我们的感官时,通过视觉可以感到它的颜色,通过味觉可以感到它的味道。感觉是最简单的心理过程,是形成各种复杂心理过程的基础; 觉得一场秋雨过后就~有点冷了; 觉得 2.他~工作还顺利。

4. 【瞬间】 转眼之间:飞机飞上天空,~即逝。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

不经之谈 不经之谈 不经之谈 不经之谈 不经之谈 不经之谈 不经之谈 不经之谈 不经事 不经事

最新发布

精准推荐

钻开头的词语有哪些 自相 风云突变 瓦字旁的字 烧燕 有目共睹 无病呻吟 包含殂的词语有哪些 示字旁的字 县学生 硫酸雾 木字旁的字 四点底的字 三人为众 啖结尾的词语有哪些 视日如年 風字旁的字 湖广 菁结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词