百词典

时间: 2025-07-19 18:13:08

句子

她的旧衣服在经过妈妈的巧手改造后,复旧如初,穿在身上别有一番风味。

意思

最后更新时间:2024-08-15 14:56:41

语法结构分析

  1. 主语:“她的旧衣服”
  2. 谓语:“经过”、“改造”、“复旧如初”、“穿在身上”
  3. 宾语:“妈妈的巧手改造”
  4. 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 旧衣服:指已经穿过一段时间的衣服。
  2. 巧手:指灵巧的手艺,通常用来形容某人手艺高超。
  3. 改造:改变原有的形态或结构。
  4. 复旧如初:恢复到原来的样子,像新的一样。
  5. 别有一番风味:有独特的风格或感觉。

语境理解

句子描述了一个人通过妈妈的巧手改造,使得旧衣服焕然一新,穿在身上有一种独特的感觉。这可能发生在家庭环境中,妈妈通过自己的手艺为家人制作或改造衣物,体现了家庭的温馨和亲情的深厚。

语用学分析

这句话可能在家庭成员之间的日常交流中使用,表达对妈妈手艺的赞赏和对改造后衣服的喜爱。语气中带有感激和欣赏,是一种礼貌和温馨的表达方式。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “妈妈用她的巧手将我的旧衣服改造成新衣,穿上后感觉别有风味。”
  • “经过妈妈的巧手改造,我的旧衣服焕然一新,穿在身上别有一番风味。”

文化与*俗

在**文化中,家庭成员之间的相互帮助和关爱是非常重要的。妈妈通过改造旧衣服,不仅节约了资源,也体现了对家人的关爱和家庭的温馨。这种行为在许多家庭中都很常见,是一种节约和环保的生活方式。

英/日/德文翻译

英文翻译: "Her old clothes, after being skillfully transformed by her mother's hands, looked as good as new, and wearing them felt quite unique."

日文翻译: 「彼女の古い服は、母の巧みな手で改造された後、新品のように見え、着ると独特の風情があった。」

德文翻译: "Ihre alten Kleidungsstücke, nachdem sie von ihrer Mutter geschickt umgewandelt wurden, sahen wie neu aus, und sie trugen sich ganz anders."

翻译解读

在不同语言的翻译中,保持了原句的基本意义和情感色彩。英文翻译中强调了“skillfully transformed”,日文翻译中使用了“巧みな手”,德文翻译中则用了“geschickt umgewandelt”,都准确传达了“巧手改造”的含义。

上下文和语境分析

这句话可能在家庭成员之间的日常交流中使用,表达对妈妈手艺的赞赏和对改造后衣服的喜爱。语气中带有感激和欣赏,是一种礼貌和温馨的表达方式。在不同的文化背景下,这种家庭成员之间的相互帮助和关爱都是普遍存在的,体现了家庭的温馨和亲情的深厚。

相关成语

1. 【复旧如初】 复:恢复;如:像,好像。恢复旧的,就像当初一样。

相关词

1. 【一番】 一回;一次;一阵; 一种;一类; 一张;一片。

2. 【复旧如初】 复:恢复;如:像,好像。恢复旧的,就像当初一样。

3. 【妈妈】 母亲;尊称上年纪的妇女。

4. 【巧手】 技艺高明的人; 高手艺。

5. 【改造】 就原有的事物加以修改或变更,使适合需要~低产田; 从根本上改变旧的、建立新的,使适应新的形势和需要~思想ㄧ劳动能~世界。

6. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

7. 【身上】 指本身,自己; 指身体; 用在名词或代词后,表示责任承当者; 指身体的上方; 指随身可以放置物品的地方; 指随身携带的钱物等。

8. 【风味】 事物的特色(多指地方色彩)~小吃 ㄧ家乡~ㄧ江南~ㄧ这首诗有民歌~。

相关查询

死不足惜 死不足惜 死不足惜 死不足惜 死不足惜 死不足惜 死不足惜 死不足惜 死不足惜 死不足惜

最新发布

精准推荐

车到山前必有路 鬯字旁的字 不劣方头 宗庶 明灭可见 身字旁的字 白头如新,倾盖如故 眷眷之心 梢林 霭结尾的词语有哪些 鼠字旁的字 拗曲作直 肉字旁的字 金字旁的字 拆字令 火布 桃结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词