百词典

时间: 2025-07-12 20:11:12

句子

这位作家笔下的爱情故事情深潭水,让人读后久久不能忘怀。

意思

最后更新时间:2024-08-20 23:44:46

语法结构分析

句子:“这位作家笔下的爱情故事情深潭水,让人读后久久不能忘怀。”

  • 主语:“这位作家笔下的爱情故事”
  • 谓语:“让人读后久久不能忘怀”
  • 宾语:隐含在谓语中,即“爱情故事”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这位作家:指特定的作家,强调其独特性。
  • 笔下:指作家的创作,强调其文学作品。
  • 爱情故事:指关于爱情的叙述或小说。
  • 情深潭水:比喻情感深沉,如同深不可测的潭水。
  • 久久不能忘怀:形容印象深刻,难以忘却。

语境理解

句子描述了一个作家创作的爱情故事,其情感深沉,给读者留下深刻印象。这种描述可能出现在文学评论、读者感想或书籍推荐中。

语用学分析

句子用于表达对某位作家作品的高度评价,强调其情感深度和影响力。在实际交流中,这种句子可能用于推荐书籍、分享阅读体验或进行文学讨论。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这位作家的爱情故事,情感深邃如潭水,读后令人难以忘怀。”
  • “爱情故事在作家的笔下显得情深意重,读后让人久久难忘。”

文化与*俗

句子中的“情深潭水”运用了文化中常见的比喻手法,用自然界的深潭来比喻情感的深沉。这种表达方式在文学中较为常见,体现了文化特色。

英/日/德文翻译

  • 英文:The love stories penned by this author are as deep as a pool, leaving readers with a lasting impression.
  • 日文:この作家が書いた恋愛小説は、深さが池のようで、読んだ後もなかなか忘れられない。
  • 德文:Die Liebesgeschichten, die von diesem Autor geschrieben wurden, sind so tief wie ein Teich und hinterlassen den Lesern einen langanhaltenden Eindruck.

翻译解读

  • 英文:强调了作者笔下爱情故事的深度和给读者留下的持久印象。
  • 日文:使用了“池”来比喻情感的深度,表达了故事的深远影响。
  • 德文:用“Teich”(池塘)来比喻情感的深度,传达了故事的深刻和持久影响。

上下文和语境分析

句子可能在文学讨论、书籍推荐或读者感想中出现,强调作者作品的情感深度和读者的深刻体验。这种描述有助于吸引读者对作品的兴趣,并传达作品的情感价值。

相关成语

1. 【情深潭水】 比喻友情深厚。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【情深潭水】 比喻友情深厚。

3. 【笔下】 笔底下; 指写文章时作者的措辞和用意~留情。

相关查询

杯觥交错 杯觥交错 杯觥交错 杯酒释兵权 杯酒释兵权 杯酒释兵权 杯酒释兵权 杯酒释兵权 杯酒释兵权 杯酒释兵权

最新发布

精准推荐

敬老慈幼 金字旁的字 包含边的词语有哪些 包含杰的成语 氏字旁的字 针开头的词语有哪些 礼坏乐缺 黑结尾的成语 辵字旁的字 弃义倍信 寝陵 訾笮 丿字旁的字 铿越 扛大梁 家徒四壁 米字旁的字 蚩尾 捩手覆羹

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词