时间: 2025-05-01 05:52:57
为了孩子的教育,父母披心沥血,不惜一切代价。
最后更新时间:2024-08-21 16:31:01
句子:“为了孩子的教育,父母披心沥血,不惜一切代价。”
主语:父母
谓语:披心沥血,不惜一切代价
宾语:无明确宾语,但隐含宾语为“孩子的教育”
状语:为了孩子的教育
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
为了:表示目的或原因
孩子:指未成年的儿童
教育:指传授知识、技能和价值观的过程
父母:指孩子的父亲和母亲
披心沥血:形容非常用心和努力
不惜一切代价:表示愿意付出任何代价
同义词:
反义词:
英文翻译:For the sake of their children's education, parents spare no effort and are willing to pay any price.
日文翻译:子供の教育のために、親は全力を尽くし、どんな犠牲もいとわない。
德文翻译:Für die Bildung ihrer Kinder geben Eltern alles und sind bereit, jeden Preis zu zahlen.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句中父母为了孩子教育所付出的巨大努力和牺牲的含义。
上下文和语境分析:在不同语言和文化中,父母对孩子的教育投入都是一个普遍的主题,尽管表达方式和细节可能有所不同。