百词典

时间: 2025-07-29 04:20:50

句子

作为公众人物,保持斯文是基本的职业素养,不可斯文扫地。

意思

最后更新时间:2024-08-22 21:13:26

语法结构分析

句子:“作为公众人物,保持斯文是基本的职业素养,不可斯文扫地。”

  • 主语:“保持斯文”和“不可斯文扫地”
  • 谓语:“是”和“不可”
  • 宾语:“基本的职业素养”
  • 定语:“作为公众人物”修饰整个句子,表明情境。
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 公众人物:指在社会上具有一定知名度和影响力的人。
  • 保持斯文:保持文雅、有教养的行为和态度。
  • 基本的职业素养:从事某一职业所需的基本道德和行为标准。
  • 不可斯文扫地:不可失去文雅,变得粗鲁或无礼。

语境分析

  • 特定情境:这句话适用于公众人物在公共场合或面对媒体时的行为准则。
  • 文化背景:在**文化中,“斯文”一词强调文雅、有教养,是社会对公众人物的期望。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可以用于指导公众人物的行为,或在评论公众人物行为时使用。
  • 礼貌用语:“保持斯文”是一种礼貌的期望,而“不可斯文扫地”则是一种警告或提醒。

书写与表达

  • 不同句式
    • 公众人物应保持斯文,这是基本的职业素养,绝不可斯文扫地。
    • 保持斯文是公众人物的基本职业素养,不应让其扫地。

文化与*俗

  • 文化意义:“斯文”在**文化中代表文雅、有教养,是社会对公众人物的期望。
  • 成语:“斯文扫地”原指文化或文人受到侮辱,这里引申为失去文雅。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As a public figure, maintaining civility is a basic professional quality, and one must not lose one's dignity.
  • 日文翻译:公人として、礼儀正しさを保つことは基本的な職業倫理であり、尊厳を失ってはならない。
  • 德文翻译:Als öffentliche Person ist es eine grundlegende berufliche Qualität, höflich zu bleiben, und man darf sein Ansehen nicht verlieren.

翻译解读

  • 重点单词
    • civility (英文) / 礼儀正しさ (日文) / Höflichkeit (德文):文雅、礼貌。
    • dignity (英文) / 尊厳 (日文) / Ansehen (德文):尊严、体面。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在讨论公众人物行为规范的文章或评论中。
  • 语境:强调公众人物在公共场合应保持的文雅和尊严,以及这种行为的重要性。

相关成语

1. 【斯文扫地】 斯文:指文化或文人;扫地:比喻名誉、信用、地位等完全丧失。指文化或文人不受尊重或文人自甘堕落

相关词

1. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。

2. 【公众人物】 知名度较高、受到社会公众关注的人物,如政治、经济界重要人士和影视明星、体育明星等。

3. 【基本】 根本:人民是国家的~;属性词。根本的:~矛盾|~原理;属性词。主要的:~条件|~群众;大体上:质量~合格|大坝工程已经~完成。

4. 【斯文】 《论语·子罕》天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也。”(斯此。文礼乐制度。)后以斯文”指文人或文化假充斯文|斯文之族|斯文扫地; 文雅故作斯文|不尚斯文|还像方才大家坐着,说说笑笑,岂不斯文些儿!

5. 【斯文扫地】 斯文:指文化或文人;扫地:比喻名誉、信用、地位等完全丧失。指文化或文人不受尊重或文人自甘堕落

6. 【素养】 修习涵养; 平素所供养。

7. 【职业】 官事和士农工商四民之常业; 职分应作之事; 犹职务;职掌; 犹事业; 今指个人服务社会并作为主要生活来源的工作。

相关查询

安故重迁 安故重迁 安故重迁 安故重迁 安故重迁 安故重迁 安故重迁 安步当车 安步当车 安步当车

最新发布

精准推荐

螳螂捕蝉 犬字旁的字 赊迟 乿安 衣食不周 乱箭攒心 象六 微不足道 元戎启行 余半 单人旁的字 分烟析生 二字旁的字 包含虫的成语 火字旁的字 四点底的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词