时间: 2025-06-13 21:51:27
这家出版社的图书销量如日中天,影响力日益增强。
最后更新时间:2024-08-16 05:28:20
句子:“这家出版社的图书销量如日中天,影响力日益增强。”
主语:“这家出版社的图书销量”和“影响力”
谓语:“如日中天”和“日益增强”
宾语:无明确宾语,因为句子是描述性的。
时态:现在时,表示当前的状态。
语态:主动语态。
句型:陈述句,用于陈述事实或状态。
这家出版社:指特定的出版机构。
图书销量:书籍的销售数量。
如日中天:比喻事物正处于最兴盛的时期。
影响力:指对他人或事物产生作用的能力。
日益增强:逐渐变得更加强大。
同义词:
反义词:
英文翻译:The book sales of this publishing house are at their peak, and its influence is growing day by day.
日文翻译:この出版社の書籍売上は最高潮に達しており、その影響力は日に日に強まっている。
德文翻译:Die Buchverkäufe dieses Verlags sind auf ihrem Höhepunkt, und sein Einfluss wächst von Tag zu Tag.
重点单词:
翻译解读:翻译保持了原句的正面和赞扬的语气,同时准确传达了“如日中天”和“日益增强”的含义。
上下文和语境分析:翻译后的句子在英语、日语和德语中都能很好地融入相应的文化和商业语境,传达出出版社的成功和市场地位。
1. 【如日中天】 好像太阳正在天顶。比喻事物正发展到十分兴盛的阶段。