时间: 2025-04-22 21:34:39
小王和小李原本就是好朋友,现在小王娶了小李的妹妹,真是亲上加亲。
最后更新时间:2024-08-10 04:51:03
句子描述了小王和小李之间的关系从朋友升级为亲戚,因为小王娶了小李的妹妹。这种关系的变化在**文化中被视为“亲上加亲”,即关系更加紧密。
这个句子可能在家庭聚会或社交场合中使用,用来描述和庆祝人际关系的深化。它传达了一种积极和喜庆的语气。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
在**文化中,婚姻常常被视为两个家庭的结合,因此小王娶了小李的妹妹不仅加深了他们个人的关系,也加强了两个家庭之间的联系。
英文翻译:Xiao Wang and Xiao Li were originally good friends, and now that Xiao Wang has married Xiao Li's sister, it's a case of "kinship deepening".
日文翻译:王さんと李さんはもともと親友で、今王さんが李さんの妹と結婚したので、親戚関係がさらに深まりました。
德文翻译:Xiao Wang und Xiao Li waren ursprünglich gute Freunde, und jetzt, da Xiao Wang Xiao Lis Schwester geheiratet hat, ist es eine "Vertiefung der Verwandtschaft".
在翻译时,保持了原句的意思和情感色彩,同时考虑了目标语言的表达*惯和文化背景。
这个句子可能在庆祝婚礼或家庭聚会的场合中使用,用来表达对新婚夫妇的祝福和对家庭关系深化的喜悦。
1. 【亲上加亲】 原是亲戚,又再结姻亲。