百词典

时间: 2025-07-12 11:27:30

句子

那个孩子在滑冰时不慎失足落水,幸亏有救生员在场。

意思

最后更新时间:2024-08-16 01:01:35

语法结构分析

  1. 主语:“那个孩子”
  2. 谓语:“失足落水”
  3. 宾语:无直接宾语,但“落水”是动作的接受者。
  4. 时态:一般过去时,表示动作已经发生。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,用于陈述一个事实。

词汇学*

  1. 那个孩子:指特定的一个孩子,用于特指。
  2. 滑冰:一种**,指在冰面上滑行。
  3. 不慎:无意中,不小心。
  4. 失足:意外地失去平衡。
  5. 落水:掉入水中。 *. 幸亏:表示由于某种幸运的情况而避免了不幸。
  6. 救生员:负责救援落水者的人员。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个孩子在滑冰时发生的意外,以及随后得到救援的情况。
  • 文化背景:滑冰是一项在寒冷地区常见的冬季**,救生员的存在表明了安全措施的重要性。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在讲述一个真实**,或者用于教育安全意识。
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但“幸亏”表达了一种庆幸的语气。
  • 隐含意义:强调了安全措施的重要性,以及在意外发生时及时救援的必要性。

书写与表达

  • 不同句式
    • “幸亏有救生员在场,那个孩子在滑冰时不慎失足落水。”
    • “那个孩子在滑冰时失足落水,但幸运的是,救生员在场。”

文化与*俗

  • 文化意义:滑冰在很多文化中是一种受欢迎的冬季活动,救生员的存在体现了对安全的重视。
  • 相关成语:无特别相关成语或典故。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The child accidentally fell into the water while ice skating, fortunately a lifeguard was present."
  • 日文翻译:"その子はスケート中に不注意で水に落ちたが、幸いにも救命士がいた。"
  • 德文翻译:"Das Kind ist beim Schlittschuhlaufen unglücklich ins Wasser gefallen, zum Glück war ein Rettungsschwimmer anwesend."

翻译解读

  • 重点单词
    • accidentally (英) / 不注意で (日) / unglücklich (德):表示意外地。
    • ice skating (英) / スケート中 (日) / Schlittschuhlaufen (德):表示滑冰。
    • fell into the water (英) / 水に落ちた (日) / ins Wasser gefallen (德):表示落水。
    • fortunately (英) / 幸いにも (日) / zum Glück (德):表示幸运地。
    • lifeguard (英) / 救命士 (日) / Rettungsschwimmer (德):表示救生员。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个具体的**,或者用于强调安全措施的重要性。
  • 语境:在教育安全意识或者讲述一个真实**时,这个句子能够有效地传达信息。

相关成语

1. 【失足落水】 脚一滑跌入水中。比喻受诱骗而犯下严重错误,以至行为堕落。

相关词

1. 【失足落水】 脚一滑跌入水中。比喻受诱骗而犯下严重错误,以至行为堕落。

2. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

3. 【幸亏】 副词。表示因某种有利条件而避免不良后果幸亏及时抢救,否则早没命了。

4. 【救生员】 在游泳场所担当救护溺水者的工作人员。

5. 【滑冰】 在冰上滑行:孩子们到~场~;体育运动项目之一,穿着冰鞋在冰上滑行。比赛分花样滑冰和速度滑冰两种。

相关查询

严师益友 严师益友 严师益友 严师益友 严师益友 严师益友 严师益友 严师益友 严师益友 严师益友

最新发布

精准推荐

毂开头的词语有哪些 诈结尾的词语有哪些 辕议 靑字旁的字 轻轻巧巧 赭衣满道 包含驼的成语 宂委 山梁之秋 额外主事 文字旁的字 牛字旁的字 叩访 驷开头的成语 龍字旁的字 丙烯 高字旁的字 调开头的词语有哪些 局天促地 荒原

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词