百词典

时间: 2025-07-12 04:10:11

句子

她的新发型斗美夸丽,每次出门都引来不少羡慕的目光。

意思

最后更新时间:2024-08-22 19:20:06

语法结构分析

句子:“她的新发型斗美夸丽,每次出门都引来不少羡慕的目光。”

  • 主语:“她的新发型”
  • 谓语:“斗美夸丽”、“引来”
  • 宾语:“不少羡慕的目光”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 新发型:指最近改变的发型。
  • 斗美夸丽:形容词短语,意为非常美丽、引人注目。
  • 每次出门:副词短语,表示每次外出。
  • 引来:动词,意为吸引、引起。
  • 不少羡慕的目光:名词短语,表示很多人投来的羡慕的眼神。

语境理解

  • 句子描述了一个女性因为她的新发型而受到周围人的羡慕和赞赏。
  • 这种情境在现代社会中很常见,特别是在时尚和美容领域。

语用学研究

  • 这个句子可能在社交场合中用来赞美某人的外貌或时尚感。
  • 语气的变化可能会影响句子的含义,例如,如果语气带有讽刺,则可能意味着相反的意思。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“她每次出门,她那斗美夸丽的新发型都会吸引众多羡慕的目光。”

文化与*俗

  • 在**文化中,外貌和发型常常被视为个人形象的重要组成部分。
  • “斗美夸丽”这个词语可能源自古代文学,用来形容女性的美丽。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her new hairstyle is strikingly beautiful, attracting many admiring glances every time she steps out.
  • 日文翻译:彼女の新しいヘアスタイルは目立って美しく、外出するたびにたくさんの羨望の目を引きつけます。
  • 德文翻译:Ihr neues Haarschnitt ist außergewöhnlich schön und zieht jedes Mal, wenn sie ausgeht, viele bewundernde Blicke auf sich.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“strikingly beautiful”来表达“斗美夸丽”,强调了发型的引人注目。
  • 日文翻译中使用了“目立って美しく”来表达相同的意思,同时保留了原句的赞美语气。
  • 德文翻译中使用了“außergewöhnlich schön”来表达“斗美夸丽”,同样强调了发型的美丽。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在描述一个时尚活动、社交聚会或日常生活中,强调了个人形象的重要性。
  • 在不同的文化和社会背景下,人们对美的标准和表达方式可能有所不同,但普遍存在对美的追求和赞赏。

相关成语

1. 【斗美夸丽】 指比赛美丽以争胜。

相关词

1. 【出门】 外出;走出门外; 离开家乡远行; 出嫁。南朝梁沈约有《谢女出门宫赐绢绮烛启》; 旧谓男妓出外应酬客人。

2. 【斗美夸丽】 指比赛美丽以争胜。

3. 【目光】 眼睛的光芒; 识见;见解。

4. 【羡慕】 因喜爱别人有某种长处、好处或优越条件等而希望自己也有我羡慕别人的童年幸福甜美。

相关查询

寅忧夕惕 寅忧夕惕 寅忧夕惕 寅忧夕惕 寅忧夕惕 寅忧夕惕 寅忧夕惕 寅忧夕惕 密勿之地 密勿之地

最新发布

精准推荐

鼓字旁的字 无言可答 林结尾的成语 重劳 包含伽的词语有哪些 鼪鼯 胆识 撮盐入水 蚁旋磨 和弦 禾字旁的字 魚字旁的字 乛字旁的字 涓涓不壅,终为江河 趋履 平生之好 工字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词