百词典

时间: 2025-07-29 13:30:17

句子

这对老夫妻在菜市场里打情骂趣,显得格外温馨。

意思

最后更新时间:2024-08-21 10:47:46

语法结构分析

句子:“这对老夫妻在菜市场里打情骂趣,显得格外温馨。”

  • 主语:“这对老夫妻”
  • 谓语:“显得”
  • 宾语:“格外温馨”
  • 状语:“在菜市场里”
  • 谓语动词:“打情骂趣”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 老夫妻:指年长的夫妇,强调年龄和关系。
  • 菜市场:指销售蔬菜、水果、肉类等食品的公共场所。
  • 打情骂趣:一种亲昵的互动方式,通常指夫妻或情侣间的玩笑和打闹。
  • 格外:表示程度超出一般,特别。
  • 温馨:形容环境或氛围温暖而舒适。

语境理解

句子描述了一对老年夫妇在菜市场中的亲昵互动,这种行为在特定情境中传达了一种温馨和幸福的氛围。这种描述可能受到文化背景的影响,因为在某些文化中,老年夫妇的亲昵行为被视为一种美德和幸福生活的象征。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述或评论某对老年夫妇的亲密关系,传达出一种积极和温暖的情感。这种描述可能用于社交场合,如聚会、家庭聚会或公共场合的观察和评论。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在菜市场里,这对老夫妻的打情骂趣让人感到格外温馨。”
  • “这对老夫妻在菜市场里的亲昵互动,营造了一种温馨的氛围。”

文化与*俗

句子中“打情骂趣”可能蕴含了文化中对老年夫妇亲密关系的赞美和尊重。在传统文化中,老年夫妇的和谐关系被视为家庭和社会稳定的重要因素。

英/日/德文翻译

  • 英文:This elderly couple banters playfully in the market, creating a particularly warm atmosphere.
  • 日文:この年配の夫婦は市場で楽しくおしゃべりをしており、とても温かい雰囲気を醸し出しています。
  • 德文:Dieses ältere Ehepaar scherzt und spielt im Markt, was eine besonders warme Atmosphäre schafft.

翻译解读

  • 英文:强调了老年夫妇在市场中的轻松互动和由此产生的温馨氛围。
  • 日文:使用了“楽しくおしゃべり”来表达“打情骂趣”,强调了互动的愉快和温暖。
  • 德文:使用了“scherzt und spielt”来表达“打情骂趣”,强调了互动的轻松和氛围的温馨。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个日常场景,强调了老年夫妇的亲密关系和由此产生的积极情感。这种描述可能在社交场合中用于传达对老年夫妇关系的赞美和尊重。

相关成语

1. 【打情骂趣】 ①打是情,骂是趣。犹言打是亲,骂是爱。②犹打情骂俏

相关词

1. 【打情骂趣】 ①打是情,骂是趣。犹言打是亲,骂是爱。②犹打情骂俏

2. 【温馨】 温暖芳香春夜温馨|温馨的花园|午后温馨薄暮凉; 温暖。指亲切体贴的氛围温馨之家|他虽然得了顽症,但是亲友温馨的关怀使他重新振作起来。

相关查询

一毫不拔 一毫不拔 一毫不拔 一毫不拔 一毫不拔 一民同俗 一民同俗 一民同俗 一民同俗 一民同俗

最新发布

精准推荐

肩开头的成语 癶字旁的字 治阿之宰 水旗 玩岁愒月 岁在龙蚮 齲字旁的字 西乐 包含劳的词语有哪些 摧角 手字旁的字 通淫 包含冤的成语 谷字旁的字 包含骥的成语 以实为虚 栉密 四字头的字 送眼流眉 包含灰的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词