百词典

时间: 2025-04-29 13:21:09

句子

他的离去无形无影,让人感到惋惜。

意思

最后更新时间:2024-08-23 00:56:42

语法结构分析

句子:“他的离去无形无影,让人感到惋惜。”

  • 主语:“他的离去”
  • 谓语:“让人感到”
  • 宾语:“惋惜”
  • 定语:“无形无影”(修饰“离去”)

这是一个陈述句,使用了一般现在时态,被动语态(“让人感到”)。

词汇分析

  • 他的:代词,指代某个男性或男性的行为。
  • 离去:动词,表示离开的动作。
  • 无形无影:形容词短语,形容离去的方式不明显,不易察觉。
  • 让人感到:动词短语,表示引起某种情感或感觉。
  • 惋惜:名词,表示对某事感到遗憾或悲伤。

同义词扩展

  • 离去:离开、走开、离别
  • 惋惜:遗憾、悲伤、痛心

语境分析

句子表达了对某人离开的方式感到遗憾和悲伤。这种离去是悄然无声的,没有明显的迹象,因此更加令人感到惋惜。

语用学分析

这句话可能在以下场景中使用:

  • 某位重要人物或亲近的人突然离开,没有留下任何迹象。
  • 描述一种不告而别的情感状态。

书写与表达

不同句式表达相同意思

  • 他的离去悄无声息,令人感到遗憾。
  • 他的离开没有留下任何痕迹,让人心生惋惜。

文化与*俗

句子中的“无形无影”可能与文化中的“隐逸”或“不告而别”有关,这种离去方式在文学和历史中常常被用来表达一种超脱世俗的情感。

英/日/德文翻译

英文翻译:His departure was无形无影, leaving a sense of regret. 日文翻译:彼の去りは形も影もなく、人を残念にさせる。 德文翻译:Sein Weggang war unsichtbar und unmerklich, was eine Gefühl von Bedauern hinterlässt.

重点单词

  • departure (离去)
  • 无形无影 (invisible and unnoticeable)
  • regret (惋惜)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感色彩,使用“leaving a sense of regret”来表达“让人感到惋惜”。
  • 日文翻译中,“形も影もなく”准确地传达了“无形无影”的含义。
  • 德文翻译中,“unsichtbar und unmerklich”同样表达了“无形无影”的概念。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个重要人物或亲近的人突然离开,没有留下任何迹象,这种离去方式让人感到遗憾和悲伤。这种情感可能与文化中的“隐逸”或“不告而别”有关,表达了一种超脱世俗的情感。

相关成语

1. 【无形无影】 ①不见形迹;完全消失。②形容虚构的事物。

相关词

1. 【惋惜】 可惜;引以为憾

2. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

3. 【无形无影】 ①不见形迹;完全消失。②形容虚构的事物。

相关查询

人面逐高低,世情着冷暖 人面逐高低,世情着冷暖 人面逐高低,世情着冷暖 人面逐高低,世情着冷暖 人面逐高低,世情着冷暖 人面逐高低,世情着冷暖 人鼠之叹 人鼠之叹 人鼠之叹 人鼠之叹

最新发布

精准推荐

馋相 邺瓦 包含祖的词语有哪些 骨化形销 刀字旁的字 无中生有 反开头的成语 舟字旁的字 舍文求质 包含庐的词语有哪些 音学 昂然自若 桑田碧海 死心搭地 包含颂的词语有哪些 巳字旁的字 缪戾 彐字旁的字 月字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词