百词典

时间: 2025-07-29 02:09:05

句子

在交响乐团的排练中,每位乐手都必须精确地弄管调弦,以保证和谐的合奏。

意思

最后更新时间:2024-08-20 00:33:28

语法结构分析

句子:“在交响乐团的排练中,每位乐手都必须精确地弄管调弦,以保证和谐的合奏。”

  • 主语:每位乐手
  • 谓语:必须精确地弄管调弦
  • 宾语:无直接宾语,但“弄管调弦”是动作的对象
  • 状语:在交响乐团的排练中(地点状语),以保证和谐的合奏(目的状语)
  • 时态:一般现在时,表示通常或普遍的情况
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 交响乐团:指由多种乐器组成的乐团,通常包括弦乐、木管、铜管和打击乐器等。
  • 排练:指为了准备演出而进行的练习。
  • 乐手:指演奏乐器的人。
  • 精确地:准确无误地。
  • 弄管调弦:调整乐器的管或弦,使其达到正确的音高。
  • 和谐的合奏:指各个乐器协调一致地演奏,产生悦耳的音乐。

语境理解

  • 句子描述了交响乐团排练时的一个重要环节,即每位乐手都需要精确调整自己的乐器,以确保整个乐团的合奏和谐。
  • 这种精确调整是音乐演奏中的基本要求,体现了音乐家对艺术质量的追求。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述音乐排练的场景,强调了乐手们的专业性和对细节的关注。
  • 这种描述有助于传达音乐排练的严谨性和艺术性。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “为了确保和谐的合奏,每位乐手在交响乐团的排练中都必须精确地调整自己的乐器。”
    • “精确地弄管调弦是每位乐手在交响乐团排练中的必要任务,以实现和谐的合奏。”

文化与习俗

  • 句子反映了音乐文化中对精确性和和谐性的重视。
  • 在音乐界,精确调整乐器是每位乐手的基本技能,也是对听众负责的表现。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the rehearsal of the symphony orchestra, each musician must precisely tune their instrument to ensure a harmonious ensemble.
  • 日文翻译:シンフォニー交響楽団のリハーサルでは、各ミュージシャンは自分の楽器を正確に調律し、調和のとれた合奏を保証しなければなりません。
  • 德文翻译:In der Probe des Symphonieorchesters muss jeder Musiker sein Instrument präzise stimmen, um ein harmonisches Zusammenspiel zu gewährleisten.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了精确性和和谐性的重要性。
  • 日文翻译使用了敬语,符合日语表达习惯,同时保留了原句的核心意义。
  • 德文翻译同样准确传达了原句的意思,强调了乐手在排练中的责任。

上下文和语境分析

  • 句子在音乐排练的语境中使用,强调了乐手们的专业技能和对音乐质量的追求。
  • 这种描述在音乐教育、音乐评论和音乐表演等领域中都有实际应用。

相关成语

1. 【弄管调弦】 弄竹弹丝。指吹奏管弦乐器。

相关词

1. 【乐手】 演奏音乐的人。

2. 【保证】 担保;担保做到:我们~提前完成任务;确保既定的要求和标准,不打折扣:~产品质量|~科研时间;作为担保的事物:党的领导是我们各项事业取得胜利的根本~。

3. 【合奏】 几种乐器或按种类分成的几组乐器,分别担任某些声部,演奏同一乐曲,如管乐合奏。

4. 【弄管调弦】 弄竹弹丝。指吹奏管弦乐器。

5. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

6. 【排练】 排演练习。

7. 【精确】 非常准确;非常正确~的计算 ㄧ~地分析ㄧ论点~,语言明快。

相关查询

散木不材 散木不材 散带衡门 散带衡门 散带衡门 散带衡门 散带衡门 散带衡门 散带衡门 散带衡门

最新发布

精准推荐

珠瑱 三框儿的字 狎扰 尢字旁的字 耳刀旁的字 包含死的成语 黍字旁的字 淫结尾的词语有哪些 批判 片字旁的字 含牙戴角 说法台 与狐谋皮 包含隳的词语有哪些 膏粱子弟 一子出家,七祖昇天 自有肺肠 包含蛙的词语有哪些 凶残成性

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词