百词典

时间: 2025-07-29 22:09:09

句子

老师教的数学公式,小华总是手到拿来,考试时从不慌张。

意思

最后更新时间:2024-08-21 08:45:14

语法结构分析

句子:“[老师教的数学公式,小华总是手到拿来,考试时从不慌张。]”

  • 主语:小华
  • 谓语:总是手到拿来,从不慌张
  • 宾语:老师教的数学公式
  • 定语:老师教的(修饰数学公式)
  • 状语:考试时(修饰从不慌张)

时态:一般现在时,表示习惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • 数学公式:数学中的固定表达式,用于计算或证明。
  • 小华:人名,此处指学生。
  • 手到拿来:形容做事轻松,毫不费力。
  • 考试:评估学生学习成果的活动。
  • 从不慌张:表示在考试时总是保持冷静。

同义词

  • 手到拿来:轻而易举、易如反掌
  • 从不慌张:镇定自若、泰然处之

反义词

  • 手到拿来:困难重重、力不从心
  • 从不慌张:惊慌失措、心慌意乱

语境理解

句子描述了小华在学习数学公式时的轻松态度和考试时的冷静表现。这可能反映了小华的学习能力强,对数学有很好的掌握,或者老师教得很好,使得学习变得容易。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表扬或描述某人的学习能力。使用时需要注意语气和场合,以确保表达的恰当性。

书写与表达

不同句式表达

  • 小华对老师教的数学公式总是掌握得很好,考试时从不感到紧张。
  • 考试时,小华总能轻松应对老师教的数学公式,从不慌张。

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但“手到拿来”这个成语体现了中文表达的特色,强调了做事的轻松和效率。

英/日/德文翻译

英文翻译:Xiao Hua always grasps the mathematical formulas taught by the teacher effortlessly, and never panics during exams.

重点单词

  • grasp: 掌握
  • effortlessly: 毫不费力
  • never panics: 从不慌张

翻译解读:英文翻译保留了原句的意思,强调了小华在学习数学公式时的轻松和考试时的冷静。

上下文和语境分析:翻译时需要考虑上下文,确保翻译的准确性和流畅性。英文翻译中,“effortlessly”和“never panics”准确传达了原句的含义。

相关成语

1. 【手到拿来】 指不费力气就能将必须擒拿的人捉到。

相关词

1. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

2. 【手到拿来】 指不费力气就能将必须擒拿的人捉到。

3. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

相关查询

不幸中之大幸 不幸中之大幸 不幸中之大幸 不幸中之大幸 不幸中之大幸 不幸中之大幸 不幸中之大幸 不幸中之大幸 不幸中之大幸 不幸中之大幸

最新发布

精准推荐

颠头簸脑 音字旁的字 持禄养交 包含眦的词语有哪些 偏才 抱雪向火 建之底的字 气食全牛 伤剥 弋字旁的字 包含论的词语有哪些 門字旁的字 猎结尾的词语有哪些 玉石混淆 坚忍 獭祭 亠字旁的字 夭结尾的词语有哪些 世间无难事 包含暝的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词