时间: 2025-07-19 19:33:33
他丧尽天良地伤害了无辜的人,引起了公愤。
最后更新时间:2024-08-09 13:20:46
句子:“他丧尽天良地伤害了无辜的人,引起了公愤。”
这是一个陈述句,使用了过去时态,被动语态没有明显体现,但“伤害了”可以理解为被动语态的一种变体。
同义词扩展:
这个句子描述了一个极端不道德的行为,即某人故意伤害了无辜的人,这种行为激起了公众的愤怒。这种情境通常出现在新闻报道、法律案件或道德讨论中。
这个句子在实际交流中可能用于谴责某人的不道德行为,或者在讨论社会问题时引用。它的语气是强烈的谴责和批评。
不同句式表达:
这个句子反映了社会对道德行为的普遍期待和对于不道德行为的谴责。在**文化中,“丧尽天良”是一个强烈的道德谴责词汇,强调了行为的极端恶劣。
英文翻译:He mercilessly harmed innocent people, which aroused public outrage.
重点单词:
翻译解读:这个翻译保持了原句的强烈谴责语气,同时准确传达了每个词汇的含义。
上下文和语境分析:在英文语境中,这样的句子通常用于新闻报道或公众讨论中,强调行为的极端不道德和对公众情绪的影响。
1. 【丧尽天良】 丧:丧失;天良:良心。没有一点良心。形容恶毒到了极点。