百词典

时间: 2025-07-19 07:10:56

句子

在紧急情况下,他掉臂不顾个人安危,冲上前去帮助他人。

意思

最后更新时间:2024-08-22 03:36:21

语法结构分析

句子“在紧急情况下,他掉臂不顾个人安危,冲上前去帮助他人。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:掉臂不顾、冲上前去
  • 宾语:个人安危、帮助他人
  • 状语:在紧急情况下

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 紧急情况:指突发的、需要立即处理的情况。
  • 掉臂不顾:形容不顾一切,勇往直前。
  • 个人安危:指个人的安全与危险。
  • 冲上前去:迅速向前移动。
  • 帮助他人:为别人提供援助。

语境分析

句子描述了在紧急情况下,某人为了帮助他人而不顾自己的安全。这种行为体现了无私和勇敢的精神。在社会文化背景中,这种行为通常被视为高尚和值得赞扬的。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述某人在危急时刻的英勇行为。这种描述可以用来表达对某人的敬佩或赞扬。句子的语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在危急关头,他不顾自身安危,勇敢地冲上前去帮助他人。
  • 面对紧急情况,他毫不犹豫地冲上前去,为他人提供援助。

文化与习俗

句子中“掉臂不顾”体现了中华文化中对勇敢和无私精神的推崇。这种行为在许多文化中都被视为英雄主义的体现。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In an emergency, he disregarded his own safety and rushed forward to help others.
  • 日文翻译:緊急事態で、彼は自分の安全を顧みず、前に駆け出して他人を助けた。
  • 德文翻译:In einer Notlage hat er seine eigene Sicherheit außer Acht gelassen und ist vorbei gerannt, um anderen zu helfen.

翻译解读

  • 英文:强调了紧急情况下的行动和不顾个人安全的勇气。
  • 日文:使用了“緊急事態”和“自分の安全を顧みず”来表达紧急情况和不顾个人安全。
  • 德文:使用了“Notlage”和“seine eigene Sicherheit außer Acht gelassen”来表达紧急情况和不顾个人安全。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的紧急情况下的行为,这种行为在不同的文化和语境中都可能被视为英雄行为。句子的语境强调了在危急时刻的勇敢和无私。

相关成语

1. 【掉臂不顾】 掉:摆动。摆动着手臂,头也不回。形容毫无眷顾。

相关词

1. 【安危】 安全和危险,多偏指危险的一面:为了保护国家财产,置个人~于度外。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【掉臂不顾】 掉:摆动。摆动着手臂,头也不回。形容毫无眷顾。

相关查询

为时尚早 为时尚早 为期不远 为期不远 为期不远 为期不远 为期不远 为期不远 为期不远 为期不远

最新发布

精准推荐

擐甲执锐 质直浑厚 粉戏 瓦字旁的字 才高意广 份结尾的词语有哪些 手段 竭诚尽节 黍字旁的字 书刀 屮字旁的字 豺狼冠缨 钱奴 物物交换 鹵字旁的字 包含瞭的词语有哪些 绞丝旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词