百词典

时间: 2025-07-19 05:05:35

句子

面对权威的批评,他只能俯仰唯唯,不敢反驳。

意思

最后更新时间:2024-08-11 00:22:35

语法结构分析

句子“面对权威的批评,他只能俯仰唯唯,不敢反驳。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:只能俯仰唯唯,不敢反驳
  • 状语:面对权威的批评

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 面对:表示遇到或接受某种情况。
  • 权威:指具有高度影响力和决定力的人或机构。
  • 批评:对某人或某事的错误或缺点提出指责。
  • 俯仰唯唯:形容人非常恭顺,不敢有任何异议。
  • 不敢反驳:表示没有勇气或能力进行反驳。

语境分析

这个句子描述了一个人在面对权威人士的批评时,表现出极度顺从和不敢反驳的态度。这种行为可能源于对权威的敬畏、自身的自卑感或是社会文化中对权威的尊重。

语用学分析

在实际交流中,这种表达可能用于描述某人在特定情境下的行为反应。它传达了一种无奈和顺从的语气,可能隐含了对权威的不满或对自身处境的无奈。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在权威的批评面前,他表现得非常顺从,不敢有任何异议。
  • 他面对权威的指责,只能低头顺从,无力反驳。

文化与*俗

这个句子反映了某些文化中对权威的尊重和顺从的传统观念。在**文化中,尊重长辈和权威是一种传统美德,这种行为可能被视为一种社会规范。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Faced with the criticism of authority, he can only nod submissively and dare not argue.
  • 日文翻译:権威の批判に直面して、彼はただうなずくだけで、反論する勇気がない。
  • 德文翻译:Gegenüber der Kritik der Autorität kann er nur demütig nicken und wagt nicht zu argumentieren.

翻译解读

  • 英文:强调了面对权威批评时的顺从和不敢反驳。
  • 日文:使用了“うなずく”(点头)来表达顺从,符合日语中对权威的尊重。
  • 德文:使用了“demütig nicken”(谦卑地点头)来表达顺从,反映了德语中对权威的态度。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个具体的场景,如在工作环境中,某人在面对上级的批评时表现出顺从和不敢反驳的态度。这种行为可能受到个人性格、文化背景和社会期望的影响。

相关成语

1. 【俯仰唯唯】 唯唯:答应的声音。点头答应。比喻谦卑地应付。

相关词

1. 【俯仰唯唯】 唯唯:答应的声音。点头答应。比喻谦卑地应付。

2. 【反驳】 说出自己的理由,来否定别人跟自己不同的理论或意见。

3. 【批评】 指出好坏圈点批评。也专指对缺点和错误提出意见批评教┯|虚心接受批评。

4. 【权威】 使人信服的力量和威望:维护政府~;在某种范围里最有威望、地位的人或事物:他是医学~|这部著作是物理学界的~;具有使人信服的力量和威望:~著作丨王教授是一位很~的神经外科专家。

相关查询

不事边幅 不事边幅 不事边幅 不事边幅 不事边幅 不事边幅 不了了之 不了了之 不了了之 不了了之

最新发布

精准推荐

艮字旁的字 餐毡苏 前功皆弃 龙跳虎卧 转结尾的成语 器宇轩昂 田字旁的字 高字旁的字 殄熄 为时过早 黑字旁的字 卖约 愦闷 包含敛的成语 一碧无际 辱结尾的词语有哪些 辛字旁的字 感今思昔

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词