时间: 2025-06-14 16:56:27
这份提案显然是急就章,很多细节都没有考虑到。
最后更新时间:2024-08-20 18:06:53
句子“这份提案显然是急就章,很多细节都没有考虑到。”的语法结构如下:
这是一个陈述句,使用了现在时态和被动语态(虽然“没有考虑到”是主动语态的否定形式)。
这个句子可能在讨论某个提案的质量或准备情况。在特定的情境中,它可能用于批评或指出提案的不足之处,暗示提案的制定过程过于仓促,没有经过充分的思考和准备。
在实际交流中,这个句子可能用于表达对提案质量的不满或担忧。使用“显然”这个词增加了语气的强调,使得批评更加直接和明显。这种表达方式可能在正式的会议或讨论中出现,用于指出问题并推动改进。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“急就章”这个成语源自**古代,原指匆忙写成的文章或作品,后来泛指任何匆忙完成的事情。这个成语的使用反映了中文中对细致和周到工作的重视。
在翻译中,“急就章”可以翻译为“rush job”(英文)、“急いで作成されたもの”(日文)或“Notnagel”(德文),都传达了匆忙和不充分准备的意思。
在上下文中,这个句子可能出现在一个讨论提案质量的会议或报告中,用于指出提案的不足之处。语境可能是一个需要细致考虑和周密准备的场合,如商业谈判、政策制定或学术研究。