百词典

时间: 2025-05-04 00:05:06

句子

老房子的角落总是昏昏暗暗,显得格外阴森。

意思

最后更新时间:2024-08-23 16:08:22

语法结构分析

句子:“老房子的角落总是昏昏暗暗,显得格外阴森。”

  • 主语:“老房子的角落”
  • 谓语:“显得”
  • 宾语:“格外阴森”
  • 状语:“总是昏昏暗暗”

这个句子是一个陈述句,描述了一个持续的状态。时态是现在时,表示当前的状态或*惯性的情况。

词汇学*

  • 老房子:指年代久远的房子,常带有怀旧或阴森的意味。
  • 角落:指房间或空间的边缘部分,常给人以隐蔽或阴暗的感觉。
  • 总是:表示一种持续的状态或*惯。
  • 昏昏暗暗:形容光线昏暗,模糊不清。
  • 显得:表示表现出某种特征或状态。
  • 格外:表示程度超过一般,特别。
  • 阴森:形容环境或气氛阴冷、恐怖。

语境理解

这个句子可能在描述一个老旧的房子,角落的光线昏暗,给人一种阴森的感觉。这种描述可能出现在恐怖故事、怀旧文学或对旧建筑的描述中。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用来营造一种氛围,比如在讲故事时增加悬念或恐怖感。它也可能用来表达对某个地方的不安或恐惧感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “角落的老房子总是昏暗,散发出阴森的气息。”
  • “在老房子的角落,昏暗的光线让人感到格外阴森。”

文化与*俗

在**文化中,老房子常与传统、历史和神秘联系在一起。阴森的描述可能与鬼故事、民间传说或对旧时代的怀旧情感有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:The corners of the old house are always dim and gloomy, appearing particularly eerie.
  • 日文:古い家の隅はいつも*暗く、とても不気味に見える。
  • 德文:Die Ecken des alten Hauses sind immer düster und finster, wirken besonders unheimlich.

翻译解读

  • 英文:使用了“dim and gloomy”来描述昏暗,用“particularly eerie”来强调阴森的感觉。
  • 日文:使用了“*暗く”来描述昏暗,用“不気味に見える”来表达阴森的感觉。
  • 德文:使用了“düster und finster”来描述昏暗,用“besonders unheimlich”来强调阴森的感觉。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个特定的场景,比如在一个恐怖故事中,或者在对一个历史悠久的建筑进行描述时。它强调了老房子角落的昏暗和阴森,可能用来引发读者或听众的情感反应,如恐惧或好奇。

相关成语

1. 【昏昏暗暗】 指光线十分微弱。

相关词

1. 【昏昏暗暗】 指光线十分微弱。

2. 【角落】 两堵墙或类似墙的东西相接处的凹角:他找遍了屋子的每个~,也没有找到那块表|院子的一个~长着一棵桃树;指偏僻的地方:他的事迹传遍了祖国的每一个~。

相关查询

德本财末 德艺双馨 德艺双馨 德艺双馨 德薄任重 德薄任重 德薄任重 德薄任重 德薄任重 德薄任重

最新发布

精准推荐

一字旁的字 拿腰 民和年稔 据有 风字旁的字 近戒 名同实异 撒结尾的词语有哪些 页字旁的字 阿斗太子 崇论闳议 包含了的词语有哪些 金断觿决 体开头的词语有哪些 臣字旁的字 一鸣惊人 包含伊的词语有哪些 蜀魄 香字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词