百词典

时间: 2025-04-30 01:20:49

句子

那个政客为了赢得选举,假天假地地许下许多承诺。

意思

最后更新时间:2024-08-11 03:04:33

1. 语法结构分析

  • 主语:“那个政客”
  • 谓语:“许下”
  • 宾语:“许多承诺”
  • 状语:“为了赢得选举”,“假天假地地”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 那个政客:指特定的政治人物。
  • 为了赢得选举:表示目的或动机。
  • 假天假地地:形容词性短语,意为夸张、不真实。
  • 许下:动词,表示承诺。
  • 许多承诺:名词短语,表示多个承诺。

3. 语境理解

句子描述了一个政客为了赢得选举而做出夸张和不真实的承诺。这种行为在政治选举中较为常见,反映了政治竞争中的一种策略。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于批评或讽刺某位政客的不诚实行为。语气的变化(如讽刺、批评)会影响句子的理解和接受程度。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达
    • “为了胜选,那位政客不择手段地许下了众多承诺。”
    • “那位政客为了选举胜利,不惜夸大其词地做出许多承诺。”

. 文化与

  • 文化意义:在许多文化中,政治诚信被视为重要的品质。这种夸张的承诺可能被视为不诚实和不可信。
  • 相关成语:“言而无信”、“口是心非”等成语与此句子的含义相关。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"That politician, in order to win the election, made many exaggerated promises."
  • 日文翻译:"あの政治家は、選挙に勝つために、多くの誇張された約束をしました。"
  • 德文翻译:"Dieser Politiker hat, um die Wahl zu gewinnen, viele übertriebene Versprechen gemacht."

翻译解读

  • 英文:强调了“exaggerated”一词,突出了承诺的不真实性。
  • 日文:使用了“誇張された”来表达夸张的承诺。
  • 德文:使用了“übertriebene”来描述承诺的夸张性。

上下文和语境分析

句子可能在讨论政治诚信、选举策略或公众对政治家的信任度时出现。这种夸张的承诺可能会影响选民的判断和信任感。

相关成语

1. 【假天假地】 假天:指开天窗;假地:在室内架阁板。开天窗为室内增添光线,架阁板为子女安顿住处。形容居住条件恶劣,生活窘迫。

相关词

1. 【假天假地】 假天:指开天窗;假地:在室内架阁板。开天窗为室内增添光线,架阁板为子女安顿住处。形容居住条件恶劣,生活窘迫。

2. 【承诺】 对某项事务答应照办:慨然~。

3. 【政客】 指从事政治投机﹑玩弄权术以谋取私利的人。

4. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

5. 【选举】 公民按照法定的方式和程序,选择特定的公民担任国家代表机关代表或国家公职人员的行为。是实现公民的基本政治权利的一种重要方式。具体办法由各国选举法规定; 政党、社会团体及其他组织的成员选择其各级领导人的行为。

相关查询

三个臭皮匠,合成一个诸葛亮 三个臭皮匠,合成一个诸葛亮 三个臭皮匠,合成一个诸葛亮 三个臭皮匠,合成一个诸葛亮 三个臭皮匠,合成一个诸葛亮 三不朽 三不朽 三不朽 三不朽 三不朽

最新发布

精准推荐

矢字旁的字 乚字旁的字 树芽 喧结尾的词语有哪些 蛮寇 编结 急景凋年 草开头的成语 甘分随时 众望所依 使智使勇 厂字头的字 又字旁的字 用兵如神 文武并用 建之底的字 包含役的成语 移掘

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词