时间: 2025-06-15 01:47:10
教育者在传授知识时,应引而申之,帮助学生建立跨学科的思维模式。
最后更新时间:2024-08-20 01:33:57
句子:“教育者在传授知识时,应引而申之,帮助学生建立跨学科的思维模式。”
句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达了一种普遍适用的建议或原则。
句子强调教育者在传授知识时,不应仅仅停留在表面,而应引导学生深入思考,并帮助他们建立能够跨越不同学科界限的思维模式。这种教学方法有助于培养学生的综合分析能力和创新思维。
句子在教育领域中使用,传达了一种教学理念。它鼓励教育者采用更开放和综合的教学方法,以适应现代社会对复合型人才的需求。句子的语气是建议性的,旨在提供一种教学改进的方向。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子反映了教育界对于培养学生综合素质的重视。在,教育一直强调“德智体美劳”全面发展,跨学科思维模式的培养与此理念相契合。
英文翻译:Educators should guide and expand upon the knowledge they impart, helping students to develop interdisciplinary thinking patterns.
日文翻译:教育者は、知識を伝える際に、学生が学際的な思考パターンを築くのを助けるために、導きを与え、広げるべきである。
德文翻译:Pädagogen sollten beim Vermitteln von Wissen führen und erweitern, um Schülern dabei zu helfen, interdisziplinäre Denkmuster zu entwickeln.
句子适用于教育讨论、教学方法论的探讨,以及对未来教育趋势的预测。它强调了教育者在新知识经济时代中的角色转变,即从单纯的知识传授者转变为思维模式的塑造者。
1. 【引而申之】 由某件事或某种思想推衍到其他有关的意义,并进一步加以发挥。