时间: 2025-05-20 13:14:50
他总是疑神疑鬼,大家都说他像两脚野狐一样狡猾。
最后更新时间:2024-08-09 12:47:47
句子:“他总是疑神疑鬼,大家都说他像两脚野狐一样狡猾。”
句子描述了一个经常怀疑他人的人,并且其他人认为他非常狡猾,像野狐一样。这种描述可能出现在人际关系紧张或信任缺失的语境中。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:He always suspects everyone, and everyone says he is as cunning as a two-legged wild fox.
日文翻译:彼はいつもみんなを疑っていて、みんなは彼が二足の草狐のように狡猾だと言っている。
德文翻译:Er hat immer Misstrauen gegenüber allen, und alle sagen, er sei so schlau wie ein zweibeiniger Wildfuchs.
重点单词:
上下文和语境分析:
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、表达方式以及文化背景。