时间: 2025-05-12 08:32:19
他连续几次面试失败,叹息道:“命该如此,我得重新规划一下。”
最后更新时间:2024-08-14 22:14:03
句子描述了一个人在多次面试失败后的反应。他感到无奈,认为这是命运的安排,并决定重新规划自己的未来。这个情境可能发生在求职者经历了一系列挫折后,需要重新评估自己的职业道路。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:He failed several interviews in a row and sighed, "It seems to be my fate. I need to plan again."
日文翻译:彼は何度も面接に失敗し、ため息をついて、「運命なんだろう。もう一度計画を立て直す必要がある。」と言った。
德文翻译:Er scheiterte mehrere Vorstellungsgespräche hintereinander und seufzte: "Es scheint mein Schicksal zu sein. Ich muss neu planen."
句子在上下文中可能出现在一个讨论职业规划或面试技巧的文章或对话中,强调了面对挫折时的态度和应对策略。