时间: 2025-05-22 08:46:35
他的投资在一次经济危机中星飞云散,损失惨重。
最后更新时间:2024-08-23 17:17:20
句子:“他的投资在一次经济危机中星飞云散,损失惨重。”
时态:一般过去时,表示过去发生的事情。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
句子描述了某人在一次经济危机中投资的迅速损失和严重后果。这种表述常用于财经新闻或个人经历的叙述中,强调了经济危机对个人财务的巨大影响。
在实际交流中,这种句子常用于表达对某人不幸经历的同情或对经济危机的严重性的强调。语气通常是严肃和同情的。
不同句式表达:
成语:“星飞云散”是一个比喻性的成语,源自**古代文学,常用来形容事物的迅速消散或消失。
英文翻译:His investments were scattered like stars in a cloud during an economic cr****, suffering heavy losses.
日文翻译:彼の投資は経済危機の中で星のように散らばり、大きな損失を被った。
德文翻译:Seine Investitionen zerstreuten sich wie Sterne in einer Wolke während einer Wirtschaftskrise und erlitten schwere Verluste.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即在经济危机中投资的迅速损失和严重后果。
1. 【星飞云散】 比喻事物四处分散或四散消失。