时间: 2025-05-14 08:03:22
小明练习了很久,终于在射击比赛中一发破的。
最后更新时间:2024-08-07 10:28:38
句子结构为:主语 + 谓语 + 宾语。时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
句子描述了小明经过长时间的练*后,在射击比赛中取得了好成绩。这个情境通常出现在体育竞技或个人技能展示的场合。
句子在实际交流中用于表达对小明努力和成就的赞赏。语气积极,传递出鼓励和认可的信息。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
射击比赛在许多文化中都是一项受欢迎的体育活动,尤其在军事或警察训练中占有重要地位。这个句子可能蕴含了对坚持和努力的赞赏。
英文翻译:Xiao Ming practiced for a long time and finally scored a bullseye in the shooting competition.
日文翻译:小明は長い間練習し、ついに射撃大会で一発で的を射抜いた。
德文翻译:Xiao Ming hat lange geübt und hat endlich im Schießwettbewerb einen Treffer gelandet.
句子在体育竞技的背景下,强调了个人努力和最终的成功。这种表达在鼓励他人坚持和努力时非常有用。
1. 【一发破的】 发:射出;的:箭靶的中心。一箭就射中箭靶中心。比喻一下子就击中目标或一句话就击中要害。
2. 【射击】 用枪械、火炮等武器向目标进行的发射。是武器在战斗中杀伤敌人的基本手段。按射击方法,可分为集火射击、分火射击、拦阻射击、抵近射击、追随射击和标定射击等。按杀伤目标的程度,可分为压制射击、歼灭射击和扰乱射击等。
3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。
4. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。
5. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。