时间: 2025-05-29 21:12:09
她的祖父已经九十高龄,依然身体健康,可以说是乔松之寿的典范。
最后更新时间:2024-08-09 19:48:51
句子描述了一个九十岁的老人身体健康,用“乔松之寿”的成语来赞美其长寿,并称其为典范。这反映了社会对长寿和健康的高度评价,以及对老年人的尊重和敬仰。
句子在实际交流中用于赞美和尊敬老年人的长寿和健康状态。使用“乔松之寿”这样的成语增加了语言的文雅和深度,体现了说话者的文化素养和对长辈的敬意。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“乔松之寿”源自《诗经·小雅·斯干》,是传统文化中对长寿的美好祝愿。在文化中,长寿被视为一种福气和美德,老年人受到社会的尊重和爱护。
英文翻译:Her grandfather, already ninety years old, remains in good health, serving as a model of longevity, akin to the "Qiao Song" (lofty pine).
日文翻译:彼女の祖父はすでに九十歳ですが、依然として健康であり、喬松の寿の模範と言えるでしょう。
德文翻译:Ihr Großvater ist bereits neunzig Jahre alt, bleibt jedoch gesund und ist ein Vorbild für Langlebigkeit, vergleichbar mit dem "Qiao Song" (hohen Kiefernbaum).
在翻译中,“乔松之寿”被解释为“lofty pine”或“hohen Kiefernbaum”,传达了长寿和高大的意象。日文中使用了“喬松の寿”来直接表达这一成语的含义。
句子在赞美老年人的长寿和健康,反映了社会对老年人的尊重和敬仰。在不同的文化和社会中,对老年人的态度和价值观可能有所不同,但普遍存在对长寿和健康的正面评价。
1. 【乔松之寿】 乔、松:古代传说中的仙人王乔和赤松子。指像仙人那样的长寿。