时间: 2025-06-15 23:36:36
这对艺术家的联姻被媒体誉为乘龙配凤,他们的作品也备受瞩目。
最后更新时间:2024-08-09 20:28:55
句子:“这对艺术家的联姻被媒体誉为乘龙配凤,他们的作品也备受瞩目。”
句子描述了一对艺术家的婚姻受到媒体的极高评价,并且他们的作品也受到广泛关注。这可能发生在艺术界,特别是当两位艺术家都具有较高的知名度和影响力时。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:"The marriage of this pair of artists is hailed by the media as a perfect match, and their works are also highly regarded."
日文翻译:"この二人の芸術家の結婚は、メディアによって最高の相性とされ、彼らの作品も注目を集めている。"
德文翻译:"Die Ehe dieser beiden Künstler wird von den Medien als ideale Paarung gepriesen, und ihre Werke sind ebenfalls sehr beachtet."
在不同语言中,“乘龙配凤”这一成语的翻译可能会有所不同,但都旨在传达双方都非常优秀且匹配的含义。
句子可能出现在一篇关于艺术界新闻的文章中,强调这对艺术家的结合在艺术和社会层面的重要性和影响力。
1. 【乘龙配凤】 比喻得佳偶,结良缘。